之前,看了顏崑陽教授,年輕時寫的一本書"想醉"。裡面就是,將歷朝歷代的詩詞曲中,和酒有關的,拿出來發紓自己的感受。顏教授特別提到"紙上詩人",和"生活詩人"的不同。所謂的紙上詩人,就是按照平仄譜來填寫詩詞,就像學校的學生,練習寫作文一樣;而生活詩人,則是將生活的所見所聞,寫成詩詞。當然,現在,許多人喜歡寫"打油詩",其實,打油詩和古體詩一樣,就是不管平仄和對偶,但是,要注意押韻。如果,連押韻都錯誤,那就乾脆寫新詩吧。
以我自己的寫作經驗來說,剛開始寫詩的時候,當然就是依照格律詩的格律,來填寫,同時,這時為了怕寫錯,就會按照一些參考書來模仿,所以,這時就是紙上詩人;後來,開始去讀古人的詩詞,眼界開了,就逐漸進入生活詩人的行列。
最近,聽了一位年輕教授的演講,她說:當她到美國,和一位年長的作家聊天時,年長的作家告訴她,自己的小說創作,就是將自己的生活經驗,加以改造而成,讓她很驚訝。其實,這一點都不值得大驚小怪的。聽說,海明威寫那本著名的小說《太陽照常升起》(The Sun Also Rises),又譯《妾似朝陽又照君》,當它發表後,許多的作家要追殺他,因為,大家發現,自己在那本小說裡,都尬上一角。
當然,寫文章和小說,是否要是自己本身的人生體會,生活經驗,是見仁見智的。例如,寫"飄"的作家,她,將美國有關南北戰爭時候,的所有可以收集到的資料,都盡力去收集,再構思出這本巨作。所以,她是"紙上小說家",不是"生活小說家"。不過,你不會否認那本小說的價值吧!