網路城邦
回本城市首頁 流觴亭
市長:  副市長: 逍遙人觴-酒寒‧新月‧李小花
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市文學創作詩詞【流觴亭】城市/討論區/
討論區我有話要說 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
想當年學電腦 就是要學英語
 瀏覽7,794|回應35推薦14

落伍者
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (14)

Ailing
‧新月‧
五郎
喵永
Rosy
奢 望
六寬

雷尚淳
逍遙人

more...

想當年學電腦 就是要學英語

 

  電腦沒有中文時就開始學,想DOS版都是英文,培基程式,學起來很快對英文有了初步了解,我是未讀過中學的,不懂英文,後來有個軟體-PE2,我買的是英文版,基本按鍵二百多,我都會使用,如今仍懷念當初。

  後來進了 留觴亭,市民有數百人,大家愛詩詞 我也想好好學詩詞,無奈書讀不多,腹中無辭彙,寫不出好東西,雖有師承,知其一二,曾寫過一首七絕投稿,看看能否合格,一個多月後新生詩苑登出,以後不曾寫過正軌的傳統詩。

  來台後,數十年,對學英語未曾放棄,後來女兒和我一起學,現在的她以外語任職,這是我的一種影響力。

  如今的我,每天用電腦學習英語三、四小時,萬事俱備,欠缺記憶,如今年已八十,只要活著,就把學習當消遣,有益無害。

  部落格當日記,功能不好,現在開一城市,代替部落格,功能很好,我把【英語學習資源】精選後放入城市內,可隨手觀看或靜聽均可,無需另花錢買書。成年人可與子女合看,當親子活動,何樂而不為。

延伸瀏覽:

https://city.udn.com/16582

https://city.udn.com/66782/4791752?tpno=0&cate_no=0


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=55869&aid=4792378
 回應文章 頁/共4頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁
57 . 小花籃
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

57 . 小花籃

 

進入有聲;http://www.erge100.com/erge/en/963.html     

 

歌詞

 

A fisket a fasket a green
and yellow basket
小花籃小花藍
I wrote a letter on my friend
我寫給夥伴一封信
and on the way I dropped it
被我弄丟在路上
I dropped it I dropped it
被我弄丟在路上,被我弄丟在路上
and on the way I dropped it
被我弄丟在路上
A little girl came along
and put it in her pocket
一個小女孩撿起來放在了自己的口袋裡

A fisket a fasket a green
and yellow basket
小花籃小花藍
I wrote a letter on my friend
我寫給夥伴一封信
and on the way I dropped it
被我弄丟在路上
I dropped it I dropped it
被我弄丟在路上,被我弄丟在路上
and on the way I dropped it
被我弄丟在路上
A little boy came along
and put it in his pocket
一個小男孩撿起來放在了自己的口袋裡

(重複)

…………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=55869&aid=4981117
56 . 雨點雨點快走開
推薦1


落伍者
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

貓喵XD

56 . 雨點雨點快走開

 

進入有聲;http://www.erge100.com/erge/en/962.html    

 

歌詞

 

Rain rain go away
雨點雨點快走開
Come again another day
請你改天再過來
Little Johnny wants to play
小強尼出門要玩耍
Rain rain go to Spain
雨點雨點你去西班牙
never show your face again
這裡不要再出現
Little Johnny wants to play
小強尼出門要玩耍
Rain on the green grass
雨點落在草地上
and rain on the tree
雨點落在大樹上
Rain on the housetop
雨點落在屋頂上
but not on me
就是不要落在我身上

(重複)

……………………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=55869&aid=4980383
55.布穀鳥鐘
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

55.布穀鳥鐘

 

進入有聲;http://www.erge100.com/erge/en/966.html    

 

歌詞

 

My uncle has a cuckoo clock
叔叔有個布穀鳥鐘
to tell us of the time
它來告訴我們幾點了
He pops out of his little house
布穀鳥出來它的小房子
and always sing this rhyme
不停地向我們唱
Cuckoo cuckoo
咕咕 咕咕
The cuckoo said it's two clock
布穀鳥它說現在是兩點
He's telling us the time
它正向我們報時間

My uncle has a cuckoo clock
叔叔有個布穀鳥鐘
to tell us of the time
它來告訴我們幾點了
He pops out of his little house
布穀鳥出來它的小房子
and always sing this rhyme
不停地向我們唱
Cuckoo cuckoo cuckoo
咕咕 咕咕 咕咕
The cuckoo said it's three clock
布穀鳥它說現在是三點
He's telling us the time
它正向我們報時間

My uncle has a cuckoo clock
叔叔有個布穀鳥鐘
to tell us of the time
它來告訴我們幾點了
He pops out of his little house
布穀鳥出來它的小房子
and always sing this rhyme
不停地向我們唱
Cuckoo cuckoo cuckoo cuckoo
咕咕 咕咕 咕咕 咕咕
The cuckoo said it's four clock
布穀鳥它說現在是四點
He's telling us the time
它正向我們報時間

My uncle has a cuckoo clock
叔叔有個布穀鳥鐘
to tell us of the time
它來告訴我們幾點了
He pops out of his little house
布穀鳥出來它的小房子
and always sing this rhyme
不停地向我們唱
Cuckoo cuckoo cuckoo cuckoo....
咕咕 咕咕 咕咕 咕咕 咕咕……
The cuckoo said it's twelve clock
布穀鳥它說現在是十二點

He's telling us the time
它正向我們報時間

(重複)

………………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=55869&aid=4979484
54.公雞喔喔喔
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

54.公雞喔

 

進入有聲;http://www.erge100.com/erge/en/965.html   

 

歌詞

 

Cock-a-doodle-doo
公雞喔喔喔
My dame has lost her shoe
我的女主人丟了鞋
My master's lost his fiddling stick
男主人丟了拐棍兒
And doesn't know what to do
不知道被弄哪裡去了
And doesn't know what to do
不知道被弄哪裡去了

(重複)

………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=55869&aid=4978588
53.抓到一條魚
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

53.抓到一條魚

 

進入有聲;http://www.erge100.com/erge/en/964.html   

 

歌詞

 

One two three four five

一二三四五

Once I caught a fish alive

我抓到一條活蹦亂跳的魚

Six seven eight nine ten

六七八九十

then I let it go again

我又把它放走了

Why did you let it go

你為什麼要把魚放走

Cause it bit my finger so

因為它咬破了我的手指頭

Which finger did it bite

哪只手指被咬破

This little finger on the right

右手小指被咬破

 

(重複)

……………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=55869&aid=4978014
52你好 你好
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

52你好 你好

 

進入有聲;http://www.erge100.com/erge/en/997.html  

 

歌詞

 

Hello..........

你好 你好

How are you

你好嗎

Hello..........

你好 你好

How are you

你好嗎

Thank you thank you

謝謝 謝謝

I am fine

我很好

And I hope that you are too

同時我祝願你也好

 

(重複)

…………………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=55869&aid=4977189
生日快樂
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

生日快樂

 

進入有聲;http://www.erge100.com/erge/en/996.html  

 

歌詞

 

Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday happy birthday
Happy birthday to you

…………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=55869&aid=4976295
50雪絨花
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

50雪絨花

 

進入有聲;http://www.erge100.com/erge/en/995.html  

 

歌詞

 

Edelweiss Edelweiss

雪絨花 雪絨花

Every morning you greet me

每天清晨你向我問候

Small and white clean and bright

美麗輕盈 純潔無瑕

You look happy to meet me

見到我你總是很高興

Blossom of snow

美麗的雪花

May you bloom and grow

願你開放成長

Bloom and grow forever

永遠開放成長

Edelweiss Edelweiss

雪絨花 雪絨花

Bless my homeland forever

永遠保佑我的祖國

 

(重複)

…………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=55869&aid=4975217
49 車站的早晨
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

49 車站的早晨

 

進入有聲;http://www.erge100.com/erge/en/994.html  

 

歌詞

 

Down at the station
early in the morning
See the little wagons
line up in the road
Down at the station
early in the morning
See the little wagons
line up in the road
See the engine driver
pull the little handle
Chap chap chap
tu tu tu here we go

…………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=55869&aid=4974275
48 鈴鐺叮噹
推薦1


落伍者
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

‧新月‧

48 鈴鐺叮噹

 

進入有聲;http://www.erge100.com/erge/en/993.html

 

歌詞

 

Ding dong bell pussy's in the well

Who'd put her in little tommy tin

Who'd pull her out

little tommy stout

What a naughty

boy was that to down

Poor pussy cat

who never did any harm

But killed all the mice

in his father's barn

………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=55869&aid=4973255
頁/共4頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁