感謝,感謝!
英文助教在此感謝大家對「美國老師教你寫出好英文」贈書活動的熱情支持!
每個這次參加贈書活動的讀者十分踴躍,呵呵,網友的回答也很多樣。其實,這句話的問題出在那個“smell”字上,通常smell當名詞時,多是指不好聞的味道,講得傳神點,就是臭味、怪味、不舒服的味道。不過我們在學習英文時,這卻是常常被我們所忽略的,難怪美國老師Scott在看到西點盒子外面寫“The smell you’ll never forget”(這個臭味讓你永難忘懷)的字樣時,感到哭笑不得。
有人問道,那該用什麼字替換較好呢? 很多認真的網友都說對了 “The taste you’ll never forget”,“The great taste you'll never forget.”或“The unforgettable taste.”都是常見的用法。
我們抽出下方五位幸運的網友,請得獎者於2008/12/8之前,
email 至 lillianlee@jwbooks.com.tw,告知您的暱稱、真實姓名、郵寄地址、聯絡電話等贈書資訊以便寄送贈書。
mendymmkuo的部落格
el22的部落格
將將將醬
拿鐵布丁
小科基