不知道大家是否已經去書店找了《英語迷最喜愛的100字彙》來看了呢?如果還沒有,我再來向大家介紹一個書中的有趣單字。
humuhumunukunukuapuaa (n.)
一種引金魚,為夏威夷的州魚
我想大部分的人應該都沒有看過這個字吧!是不是也很想知道它怎麼發音呢?其實這個魚名的前半部是由兩個字的疊音形成的:humu是「引金魚」的意思,重複兩次humuhumu,意思就轉變成「小引金魚」;而nuku是「豬嘴」,因為這種魚的嘴巴形狀像小豬的嘴巴;第一個a是動詞「像」;pua’a是「豬」,而且兩個a要分開唸。所以從字面上解釋,humuhumunukunukuapuaa就是「有著豬般鈍嘴的引金魚」。
不過你一定想,我們生活中不可能用到這個字,記起來有什麼用?不說你還真不知道,其實humuhumunukunukuapuaa這個字常常出現在美國流行文化中!舉個最近的例子,電影《歌舞青春2 》(High School Musical 2)裡面就有一首名為Humuhumunukunukuapua’a的歌!或許是因為它逗趣、充滿南洋風味的發音,以及音節之間充滿著律動性,從1930年代起,就陸陸續續有不同的歌手將這隻魚寫進他們的歌詞裡,而這個字的變化形式也常出現在美國的搞笑卡通節目中。所以,以後在觀賞美國電視節目或是聽英文歌曲時,不妨拉長耳朵,注意聽聽是否有humuhumunukunukuapuaa的身影在其中。
還想知道更多新奇的英文單字嗎?今天就到最近的書店買一本《英語迷最喜愛的100字彙》來一窺究竟吧!
本文於 修改第 1 次