網路城邦
回本城市首頁 卡蜜拉童創奇幻仙境
市長:cAmilla  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市文學創作其他【卡蜜拉童創奇幻仙境】城市/討論區/
討論區New Announcement 最新公告 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
January 23rd, 2012 -- Cheers for the Lunar New Year!
 瀏覽6,894|回應26推薦1

cAmilla
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (1)

飛到東又飛到西

Let's Celebrate!

by Camilla Wu 

January 23rd, 2012 -- Cheers for the Lunar New Year!
Let's Welcome the Year of the Dragon!
Happy 2012!
Copyright © 2011-2012 by cAmilla Children's Literature LLC
All rights reserved. 卡密拉兒童文學有限公司版權所有
Copyright © 2009-2012 by cAmilla Studio of Children's Literature & Culture


cAmilla
Love, Peace, Hope & Future!

本文於 修改第 50 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=55112&aid=4149416
 回應文章 頁/共3頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁
Let's Celebrate! Thanksgiving!
    回應給: cAmilla(camillawu2004) 推薦0


cAmilla
等級:8
留言加入好友

 

Thanksgiving

by Camilla Wu

Thursday, November 25, 2010

Dear Children,

  Thanksgiving falls on the fourth Thursday of November for Americans to celebrate the harvest and to honor the time being helped by the Indians, the native Americans, through showing their gratitude. People in Taiwan do not have the same celebration; however, it is never too much or too late to show your appreciation. If you have people to whom you want to give your thanks, do not hesitate to write your feeling down on a little piece of note or a hand-made card to show them. Kisses or hugs for your family and friends will do wonder as well.

May you all have sweet and beautiful hearts!

Love,

Camilla

Thanksgiving

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Thanksgiving Day
Thanksgiving Day
The First Thanksgiving at Plymouth
by Jennie A. Brownscombe. (1914)
Observed by Canada
 United States
TypeNational, cultural
Date2nd Monday in October (Canada)
4th Thursday in November (USA)
2010 date

October 11, 2010 (Canada);

November 25, 2010 (USA)
2011 date

October 10, 2011 (Canada);

November 24, 2011 (USA)

Thanksgiving Day is a harvest festival celebrated primarily in the United States and Canada. Traditionally, it has been a time to give thanks for a bountiful harvest. While there was an underlying religious element in the original celebration, Thanksgiving today is primarily identified as a secular holiday.[1]

Though earlier feasts are known to have taken place "Thanksgiving" as it is known and celebrated today derives from a joint celebration between the Pilgrim settlers of Plymouth, Massachusetts and members of the Native American Patuxet tribe of the Wampanoag people in 1621.

In Canada, Thanksgiving Day is celebrated on the second Monday in October, which is Columbus Day in the United States. In the United States, it falls on the fourth Thursday of November.

Historical origins

The date, location, and purpose of the first Thanksgiving celebration are topics of some disagreement.

While North Americans today celebrate the story of the first Thanksgiving held in 1621 at Plymouth, Massachusetts, there is some evidence for an earlier harvest celebration on the continent by Spanish explorers in Florida during 1565. There was also a fest two years before Plymouth (in 1619) in Virginia. A gathering in Newfoundland in 1578 was to celebrate a homecoming instead of the harvest.

 In the United States

Florida (1565)

Author and teacher Robyn Gioia and Michael Gannon, of the University of Florida, have argued that the earliest attested "thanksgiving" celebration in what is now the United States was celebrated by the Spanish on September 8, 1565 in what is now Saint Augustine, Florida.[2][3]

Virginia (1619)

A day of thanksgiving was codified in the founding charter of Berkeley Hundred in Charles City County, Virginia in 1619.[4]

Massachusetts (1621)

While not the first thanksgiving of any sort on the continent, the traditional origin of modern Thanksgiving in the United States is generally regarded to be the celebration that occurred at the site of Plymouth Plantation, in Massachusetts, in 1621. The Wampanoag Native Americans helped the pilgrims who arrived in Massachusetts cultivate the land and fish, saving them from starvation. This harvest celebration occurred early in the history of what would become one of the original Thirteen Colonies that later were to become the United States. This Thanksgiving was modeled after harvest festivals that were commonplace in Europe at the time.

According to historian Jeremy Bangs, director of the Leiden American Pilgrim Museum, the Pilgrims may have been influenced by watching the annual services of thanksgiving for the relief of the siege of Leiden in 1574, while they were staying in Leiden.[5]

 In Canada

Newfoundland (1578)

The history of Thanksgiving in Canada goes back to an explorer, Martin Frobisher, who had been trying to find a northern passage to the Pacific Ocean. Frobisher's Thanksgiving celebration was not for harvest, but for homecoming. He had safely returned from a search for the Northwest Passage, avoiding the later fate of Henry Hudson and Sir John Franklin. In the year 1578, Frobisher held a formal ceremony in Newfoundland to give thanks for surviving the long journey.[6]

New France (17th century)

French settlers who came to New France with explorer Samuel de Champlain in the early 17th century also took to celebrating their successful harvests. They even shared their food with the indigenous peoples of the area as well as setting up what became known as the "Order of Good Cheer."[7]

Other influences

As many more settlers arrived in Canada, more celebrations of good harvest became common. New immigrants into the country, such as the Irish, Scottish and Germans, would also add their own harvest traditions to the harvest celebrations. Most of the American aspects of Thanksgiving (such as the turkey) were incorporated when United Empire Loyalists began to flee from the United States during the American Revolution and settled in Canada.[7]

 Fixing the date of the holiday

Currently, in the United States, Thanksgiving is celebrated on the fourth Thursday of November, and in Canada it is celebrated on the second Monday of October .

Thanksgiving in the United States was observed on various dates throughout history. By the middle of the 20th century, the final Thursday in November had become the customary day of Thanksgiving in most U.S. states. It was not until December 26, 1941, however, that President Franklin D. Roosevelt, after pushing two years earlier to move the date earlier to give the country an economic boost, signed a bill into law with Congress, making Thanksgiving a national holiday and settling it to the fourth (but not final) Thursday in November.[8]

Thanksgiving in Canada did not have a fixed date until the late 19th century, at which time it was typically held on November 6. After the end of World War I, Thanksgiving Day and Remembrance Day ceremonies were usually held during the same week. To prevent the two holidays from clashing with one another, in 1957 the Canadian Parliament proclaimed Thanksgiving to be observed on its present date.[7]

 Observance around the world

United States

Thanksgiving or Thanksgiving Day, currently celebrated on the fourth Thursday in November, has been an annual tradition in the United States since 1863. Historically, Thanksgiving began as a tradition of celebrating the harvest of the year.[1]

Canada

Thanksgiving, or Thanksgiving Day (Canadian French: Jour de l'Action de grâce), occurring on the second Monday in October, is an annual Canadian holiday to give thanks at the close of the harvest season. Although the original act of Parliament references God and the holiday is celebrated in churches, the holiday is also celebrated in a secular manner.

The Netherlands

Many of the Pilgrims who would end up at the Plymouth Plantation had resided in the city of Leiden from 1609–1620, many of whom had recorded their birth, marriages and deaths at the Pieterskerkchurch.[9] To commemorate this, a non-denominational Thanksgiving Day service is held each year on the morning of the American Thanksgiving Day in the Pieterskerk, a Gothic church in Leiden, to commemorate the hospitality the Pilgrims received in Leiden on their way to the New World.[10]

Liberia

In the West African country of Liberia, Thanksgiving is celebrated on the first Thursday of November.[citation needed]

Norfolk Island

In the Australian external territory of Norfolk Island, Thanksgiving is celebrated on the last Wednesday of November, similar to the pre-World War II American observance on the last Thursday of the month. This means the Norfolk Island observance is the day before or six days after the United States' observance. The holiday was brought to the island by visiting American whaling ships.[11]



本文於 修改第 4 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=55112&aid=4297036
Happy Halloween!
    回應給: cAmilla(camillawu2004) 推薦0


cAmilla
等級:8
留言加入好友

 

Happy Halloween!

by Camilla Wu

Trick or Treat!

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=55112&aid=4249906
Happy Double Ten & National Celebration Day, R.O.C! 祝賀中華民國雙十國慶!
推薦0


cAmilla
等級:8
留言加入好友

 

Happy Double Ten & National Celebration Day, R.O.C!

by Camilla Wu

Double Ten Day

From Wikipedia, the free encyclopedia

National Day of the Republic of China
National Day of the Republic of China
A symbol often seen during Double Ten Day (it is the combination of two characters for "10" (十)
Also calledDouble Ten Day
Observed byRepublic of China
TypeHistorical, cultural, nationalist
DateOctober 10
Celebrationsfestivities, including fireworks and concerts

Double Ten Day (traditional Chinese: ; simplified Chinese: ; pinyin: Shuāng Shí Jié) is the national day of the Republic of China and celebrates the start of the Wuchang Uprising of October 10, 1911, which led to the collapse of the Qing Dynasty in China and establishment of the Republic of China on January 1, 1912. It is therefore designated by the government as National Celebration Day (traditional Chinese: ; simplified Chinese: ; pinyin: Guóqìng Rì). As a result of the end of World War II in 1945 and end of the Chinese Civil War in 1949, the Republic of China government regained control of Taiwan but lost control of mainland China. The Republic of China government relocated its capital to Taipei, Taiwan, while the Chinese Communist Party established the People's Republic of China on mainland China.

Celebration in Taiwan

In Taiwan, the official celebration starts with the raising of the flag of the Republic of China in front of the Presidential Building, followed by public singing of the National Anthem of the Republic of China. It is then followed by celebrations in front of the Presidential Building, including a military parade. Later in the day, the President of the Republic of China addresses the country and fireworks displays are held throughout the major cities of the island. During the Double Ten Day of 2009, all government sponsored festivities were canceled, and the money intended for the festivals (NT$ 70 million) were relocated for reconstruction of the damage done by Typhoon Morakot.

National Day Military Parade

President Chiang KaiShek presiding over the Double Ten celebrations.

In the past, the Military of the Republic of China has traditionally put on a military parade. During this parade, troops and equipment are marched past a reviewing platform in front of the Presidential Building. Typically, foreign ambassadors, military officers, and other representatives and dignitaries are invited to view the parade.

The parade has been held intermitently during the period of the Republic of China on Taiwan. On October 10, 1949 the first public military parade was held in Taiwan by the Nationalist Government with Chen Cheng serving as the Grand Review Officer. The 1964 National Day parade was struck by tragedy when a low flying airforce F-104 Phantom fighter aircraft struck a Broadcasting Corporation of China tower, causing the plane's fuel tank to fall and kill three people including a woman and her baby in front of the Central Weather Bureau building in downtown Taipei. The other two remaining F-104 aircraft were ordered to look for the crashed aircraft and accidently collided and crashed in Tucheng City, Taipei County killing both pilots. The parade was not held again until 1975. When Chen Shui-bian became President, the parade was not held until 2007 and then it was entitled a "Celebration Drill" and not a traditional military parade. Since Ma Ying-jiu became president, no parade has been held.

Celebration Outside of Taiwan

Overseas Chinese played a key role in the birth of the ROC since the nation's founding father Sun YatSen, a medical doctor by training, received financial support mainly from the overseas Chinese communities abroad to overthrow the imperial Qing dynasty and establish the first republic in Asia in 1912. Outside of Taiwan, Double Ten Day is also celebrated by many Overseas Chinese communities. Sizable Double Ten Day parades occur yearly in the Chinatowns of San Francisco and Chicago.

On mainland China, it is celebrated as the anniversary of the Xinhai Revolution and the WuChang Uprising.

Before the sovereignty of Hong Kong was transferred to the PRC in 1997, many ROC supporters there would display patriotic and colorful flags (mainly the national flag of ROC) to celebrate Double Ten Day. The day continues to be celebrated in Hong Kong after the transfer of sovereignty to the mainland, but the national flags publicly shown had been removed by Police of Hong Kong ever since July 1997.



本文於 修改第 6 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=55112&aid=4213531
Mid-Autumn Festival
推薦0


cAmilla
等級:8
留言加入好友

 

Mid-Autumn Festival

From Wikipedia, the free encyclopedia
 
Mid-Autumn Festival
Midautumn moon festival.jpg
The Mid-Autumn Moon Festival is also celebrated in Chinese communities such as the San Francisco Chinatown.
Chinese name
Traditional Chinese中秋節
Simplified Chinese中秋节
Min name
Chinese八月節
Vietnamese name
Quốc ngữTết Trung Thu
Chữ nôm
Mid-Autumn Festival celebrations in Victoria Park, Hong Kong
Mooncakes are often eaten during the festival.
Mid-Autumn Festival at the Botanical Garden, Montreal

The Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival or Zhongqiu Festival (traditional Chinese: 中秋節; simplified Chinese: 中秋节; pinyin: Zhōngqiūjié; Vietnamese: Tết Trung Thu), is a popular harvest festival celebrated by Chinese, Japanese, Korean and Vietnamese people, dating back over 3,000 years to moon worship in China's Shang Dynasty. It was first called Zhongqiu Jie (literally "Mid-Autumn Festival") in the Zhou Dynasty.[1] In Malaysia, Singapore, and the Philippines, it is also sometimes referred to as the Lantern Festival or Mooncake Festival. It is also related to the important Korean holiday of Chuseok.

The Mid-Autumn Festival is held on the 15th day of the eighth month in the Chinese calendar, which is usually around late September or early October in the Gregorian calendar. It is a date that parallels the autumnal equinox of the solar calendar, when the moon is supposedly at its fullest and roundest. The traditional food of this festival is the mooncake, of which there are many different varieties.

The Mid-Autumn Festival is one of the few most important holidays in the Chinese calendar, the others being Chinese New Year and Winter Solstice, and is a legal holiday in several countries. Farmers celebrate the end of the summer harvesting season on this date. Traditionally on this day, Chinese family members and friends will gather to admire the bright mid-autumn harvest moon, and eat moon cakes and pomelos under the moon together. Accompanying the celebration, there are additional cultural or regional customs, such as:

  • Carrying brightly lit lanterns, lighting lanterns on towers, floating sky lanterns
  • Burning incense in reverence to deities including Chang'e (Chinese: 嫦娥; pinyin: Cháng'é)
  • Planting Mid-Autumn trees
  • Collecting dandelion leaves and distributing them evenly among family members
  • Fire Dragon Dances
  • Putting pomelo rinds on one's head
  • In Taiwan, since the 1980s, barbecuing meat outdoors has become a widespread way to celebrate the Mid-Autumn Festival.[2][3]

Shops selling mooncakes before the festival often display pictures of Chang'e floating to the moon.

Houyi and Chang'e

There are many variants and adaptations of the legend of Chang'e that frequently contradict each other. However, most versions of the legend involve some variation of the following elements: Houyi, the Archer, an emperor, either benevolent or malevolent, and an elixir of life.

One version of the legend states that Houyi was an immortal and Chang'e was a beautiful young girl, working in the palace of the Jade Emperor (the Emperor of Heaven, 玉帝 pinyin:Yùdì) as an attendant to the Queen Mother of the West (the Jade Emperor's wife). Houyi aroused the jealousy of the other immortals, who then slandered him before the Jade Emperor. Houyi and his wife, Chang'e, were subsequently banished from heaven. They were forced to live on Earth. Houyi had to hunt to survive and became a skilled and famous archer.

At that time, there were ten suns, in the form of three-legged birds, residing in a mulberry tree in the eastern sea. Each day one of the sun birds would have to travel around the world on a carriage, driven by Xihe, the 'mother' of the suns. One day, all ten of the suns circled together, causing the Earth to burn. Emperor Yao, the Emperor of China, commanded Houyi to use his archery skill to shoot down all but one of the suns. Upon completion of his task, the Emperor rewarded Houyi with a pill that granted eternal life. Emperor Yao advised Houyi not to swallow the pill immediately but instead to prepare himself by praying and fasting for a year before taking it.[4] Houyi took the pill home and hid it under a rafter. One day, Houyi was summoned away again by Emperor Yao. During her husband's absence, Chang'e, noticed a white beam of light beckoning from the rafters, and discovered the pill. Chang'e swallowed it and immediately found that she could fly. Houyi returned home, realizing what had happened he began to reprimand his wife. Chang'e escaped by flying out the window into the sky.[4]

Houyi pursued her halfway across the heavens but was forced to return to Earth because of strong winds. Chang'e reached the moon, where she coughed up part of the pill.[4] Chang'e commanded the hare that lived on the moon to make another pill. Chang'e would then be able to return to Earth and her husband.

The legend states that the hare is still pounding herbs, trying to make the pill. Houyi built himself a palace in the sun, representing "Yang" (the male principle), in contrast to Chang'e's home on the moon which represents "Yin" (the female principle). Once a year, on the fifteenth day of the full moon, Houyi visits his wife. That is the reason why the moon is very full and beautiful on that night.[4]

This description appears in written form in two Western Han dynasty (206 BC-24 AD) collections; Shan Hai Jing, the Classic of the Mountains and Seas and Huainanzi, a philosophical classic.[5]

Another version of the legend, similar to the one above, differs in saying that Chang'e swallowed the pill of immortality because Peng, one of Houyi's many apprentice archers, tried to force her to give the pill to him. Knowing that she could not fight off Peng, Chang'e had no choice but to swallow the pill herself.

Other versions say that Houyi and Chang'e were still immortals living in heaven at the time that Houyi killed nine of the suns. The sun birds were the sons of the Jade Emperor, who punished Houyi and Chang'e by forcing them to live on Earth as mortals. Seeing that Chang'e felt extremely miserable over her loss of immortality, Houyi decided to find the pill that would restore it. At the end of his quest, he met the Queen Mother of the West, who agreed to give him the pill, but warned him that each person would only need half a pill to regain immortality. Houyi brought the pill home and stored it in a case. He warned Chang'e not to open the case, and then left home for a while. Like Pandora in Greek mythology, Chang'e became curious. She opened up the case and found the pill, just as Houyi was returning home. Nervous that Houyi would catch her, discovering the contents of the case, she accidentally swallowed the entire pill, and started to float into the sky because of the overdose.

Some versions of the legend do not refer to Houyi or Chang'e as having previously been immortals and initially present them as mortals instead.

There are also versions of the story in which Houyi is rewarded for killing nine of the suns and saving the people by being made king. However, King Houyi became a despot. He gained the pill of immortality, either by stealing it from the Queen Mother of the West or by learning that he could make pills by grinding up the body of an adolescent boy every night for a hundred nights. Chang'e stole the pill and swallowed it herself, either to stop more boys being killed or to prevent her husband's tyrannical rule from lasting forever.

The Hare or The Jade Rabbit

A depiction of Chang'e and the Jade Rabbit

According to tradition, the Jade Rabbit pounds medicine, together with the lady, Chang'e, for the gods. Others say that the Jade Rabbit is a shape, assumed by Chang'e herself. The dark areas to the top of the full moon may be construed as the figure of a rabbit. The animal's ears point to the upper right, while at the left are two large circular areas, representing its head and body.[6]

In this legend, three fairy sages transformed themselves into pitiful old men, and begged for food from a fox, a monkey, and a hare. The fox and the monkey both had food to give to the old men, but the hare, empty-handed, jumped into a blazing fire to offer his own flesh instead. The sages were so touched by the hare's sacrifice and act of kindness that they let him live in the Moon Palace, where he became the "Jade Rabbit".

Overthrow of Mongol rule

According to a widespread folk tale (not necessarily supported by historical records), the Mid-Autumn Festival commemorates an uprising in China against the Mongol rulers of the Yuan Dynasty (1280–1368) in the 14th century.[7] As group gatherings were banned, it was impossible to make plans for a rebellion.[7] Noting that the Mongols did not eat mooncakes, Liu Bowen (劉伯溫) of Zhejiang Province, advisor to the Chinese rebel leader Zhu Yuanzhang, came up with the idea of timing the rebellion to coincide with the Mid-Autumn Festival. He sought permission to distribute thousands of moon cakes to the Chinese residents in the city to bless the longevity of the Mongol emperor. Inside each cake, however, was inserted a piece of paper with the message: "Kill the Mongols on the 15th day of the 8th month" (traditional Chinese: 八月十五殺韃子; simplified Chinese: 八月十五杀鞑子).[7] On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attacked and overthrew the government. What followed was the establishment of the Ming Dynasty (1368–1644), under Zhu. Henceforth, the Mid-Autumn Festival was celebrated with moon cakes on a national level.



本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=55112&aid=4186177
Happy Mid-Autumn Festival! 中秋節快樂!
    回應給: cAmilla(camillawu2004) 推薦0


cAmilla
等級:8
留言加入好友

 

Happy Mid-Autumn Festival!  中秋節快樂!

by Camilla Wu


The night falls waiting for the moon to tell the story.
The stars are blinking their eyes and listening to the moon quietly in the sky.
Learning from the history,
praising the universe, cheering for the harmony, the moon says, "Behold, children! Treasure the moments being with your family. Love unites the hearts. Love shall never die."



本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=55112&aid=4186167
Happy School Day! 開學快樂!
    回應給: cAmilla(camillawu2004) 推薦0


cAmilla
等級:8
留言加入好友

 

Happy School Day!  開學快樂!

by Camilla Wu


It is time for school.
The new excitement will start soon.
Make sure that your seat belts for the kingdom of knowledge are securely fastened because we are going to have a bumpy fun ride!

The new semester is coming soon in september.
新學習即將在九月開始。
All the Reading Club C members will become Reading Club B members when the new semember start in September and they remain the same schedule, which is from 9:00am to 10:30am.
所有原本為 Reading Club C 的成員也將在新學期成為 Reading Club B 的會員,而課程將維持一樣的時間,也就是早上 9:00 ~ 10:30。
The book we are going to read together is The Billy Goats Gruff.
上課用書為The Billy Goats Gruff。
See you soon on September 4!
期待9月4日再次相見!



本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=55112&aid=4186158
頁/共3頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁