網路城邦
回本城市首頁 音樂故事
市長: 傻傻  副市長: 小帥哥~女人可以這樣過日子 Nan◎v◎
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市人文藝術音樂【音樂故事】城市/討論區/
討論區歌曲比較彈同調 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
Child -Freddie Aguilar
 瀏覽5,542|回應4推薦12

傻傻
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (12)

Tk7k+m
連小混你給我面壁立正站好, 別去惹熊貓
無休
lubird
薇妮~*
平安旅者
阿 默
不 知
Akiralee
芷蕾

more...

Child - (Written by Freddie Aguilar)「1978,Vicor」  

Child_Freddie Aguilar   英文版

 拿這首非律賓民謠《孩子》Child(Anak )—Freddie Aguilar. 來做歌曲比較彈同調單元,是一個可以有很多版本又材料可以很豐富的話題~

1978年,來自菲律賓南部民答那峨小城伊莎貝拉的艾吉拉(Freddie Aguilar),以他自己所創作的「Anak」,參加了馬尼拉的第一屆「大都會流行音樂節」歌唱大賽。當時,他還是個名不見經傳的歌壇新人。

以當地語言演唱的這首歌,以扣人心弦的旋律,描述著父母對兒女的愛,引起了熱烈的迴響,不過,由於基本上該項比賽強調的是符合當時流行風潮的作品,而這首充滿民謠搖滾風味的歌曲顯然與大會的要求有著相當大的差距,經過再三的考慮之後,評審團決定給他亞軍。 

幾個禮拜過後,他成了馬尼拉最知名的歌手,唱片公司與他簽約,推出首張專輯「Anak」與同名的單曲,很快的就獲得了雙白金的銷售成績。這張專輯裡面的歌曲,都是艾吉拉自己的作品,而且都是以當地語言演唱,不過其中包括了「Anak」的英語版本,也就是「Child」。

但是這首歌的真正引起國際注意,卻是因為它的原文版本,沒有多久就在日本與歐洲打進排行的前十名,並且賣出了超過六百萬張,當然,各種語言的翻唱版本也陸續跟著出籠。翻唱的版本據統計共有十四種語言、五十四個版本。

艾吉拉親自將「Anak」填上英語歌詞的「Child」,忠實的呈現出他對於親子關係的感嘆。說到每一個作父母的人的心深處。

父母都全心全意的愛自己的兒女,假如有必要甚至情願付出生命也在所不惜。可是,當兒女們進入青春期之後,卻往往基於叛逆的心態,認為父母並不瞭解他們,甚至充滿了敵意。說也奇怪,那就是所謂代溝吧,很奇怪許多親子間為什麼總不能開誠布公的互相懇談,讓彼此都能夠更加的瞭解呢?

也許,來聽聽這首雋永的好歌,不管身為父母或子女,讓我們都好好的想一想吧!

" Child "在台灣也曾被當年香港 Wynners 溫拿五虎合唱團主唱之一的阿B 鍾鎮濤,翻唱成"你的影子",後來江蕙也翻唱成台語歌~愛著啊 ( 江蕙 & 陳子鴻 )


 

菲律賓曲原曲版--Freddie Aguilar - Anak,這是最長的版本  將近6分鐘喔

  鍾鎮濤- 你的影子 是最早翻譯此歌的版本

    江惠  愛著阿

當然其他還有許多版本,有興趣的朋友可以自己去搜尋喔~


歌詞:

When you were born into this world
當你誕生到這個世上 
Your mom and dad saw a dream fulfilled
你的父母實現了一個夢想 
A dream come true
一個成真的美夢 
The answer to their prayers
他們所有祈禱的回報 
You were to them a special child
對他們來說,你是個特別的孩子 

Gave 'em joy every time you smiled
每當你微笑,就帶給他們歡樂 
Each time you cried
而每當你哭泣 
They're at your side to care
他們都會在你身邊照顧你


*Child, you don't know
*孩子,你不知道 
You'll never know how far they'd go
你永遠不會知道他們會付出多少 
To give you all their love can give
來給你所有他們可以奉獻的愛 
To see you through, and God it's true
來看到你平安,而上帝,那是真的 

They'd die for you, if they must, to see you live
他們會為你死,如果有必要,來讓你活下去
 How many seasons came and went
多少個季節來了又去了 
So many years have now been spent
如今已經過了這麼多年 
For time ran fast
因為時光匆匆流逝 
And now at last you're strong
而今你終於已經壯大 
Now what has gotten over you
可是你究竟在想什麼 
You seem to hate your parents too
你還似乎憎恨著你的父母 
Do speak out your mind
請大聲說出你的想法 
Why do you find them wrong
為什麼你覺得他們錯了  


*Child, you don't know
*孩子,你不知道 
You'll never know how far they'd go
你永遠不會知道他們會付出多少 
To give you all their love can give
來給你所有他們可以奉獻的愛 
To see you through, and God it's true
來看到你平安,而上帝,那是真的 
They'd die for you, if they must, to see you live
他們會為你死,如果有必要,來讓你活下去 
And now your path has gone astray
如今你的道路已經偏差 
Child, you ain't sure what to do or say
孩子,你不知道該怎麼辦
You're so alone
你好孤單 
No friends are on your side
身邊沒有任何的朋友 
And child, you now break down in tears
而孩子,你如今在哭泣中崩潰
Let them drive away your fears
讓他們趕走你的恐懼 
Where must you go
你還要到哪裡去 
Their arms stay open wide
他們的臂膀永遠為你敞開

*Child, you don't know
*孩子,你不知道 
You'll never know how far they'd go
你永遠不會知道他們會付出多少
To give you all their love can give
來給你所有他們可以奉獻的愛 
To see you through, and God it's true
來看到你平安,而上帝,那是真的 
They'd die for you, if they must, to see you live
他們會為你死,如果有必要,來讓你活下去  


*Child, you don't know
*孩子,你不知道 
You'll never know how far they'd go
你永遠不會知道他們會付出多少 
To give you all their love can give
來給你所有他們可以奉獻的愛 
To see you through, and God it's true
來看到你平安,而上帝,那是真的
They'd die for you, if they must, to see you live
他們會為你死,如果有必要,來讓你活下去 



愛著啊 (oa) - 江蕙 & 陳子鴻

作詞:改編:潘協慶 作曲:Agoilar 編曲:陳飛午 男聲:陳子鴻

(男)有一種心酸叫作命 一種無奈叫作伴 日頭彼大 猶原會落山
(女)甘願等你等甲心疼痛 愛你愛甲無性命 痴情兌換 一領冷被單

(女)感情哪像魚無水袂活 愛著啊 痛嘛無算啥
(合)希望從今以後你和我 免咀咒 到老嘛袂變卦

(男)有一種決心叫作愛 一種夢叫作等待 望你將我 永遠放心內
(女)不怕風雨牽手作陣走 愛是越磨心越定 石頭會爛 情火打袂熄

(女)往事哪像風箏打斷線 飛遠啊 追嘛無卡較
(合)希望從今以後你和我 免咀咒 到老嘛袂變卦

(合)有一種心酸叫作命 一種無奈叫作伴 日頭彼大 猶原會落山
(女)甘願等你等甲心疼痛 愛你愛甲無性命
(男)     甘願等你等甲心疼痛 愛你愛甲無性命
(女)痴情兌換 (合)一領冷被單

(合)感情哪像魚無水袂活 愛著啊 痛嘛無算啥
  希望從今以後你和我 免咀咒 到老嘛袂變卦

(合)往事哪像風箏打斷線 飛遠啊 追嘛無卡較
  希望從今以後你和我 免咀咒 到老嘛袂變卦

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=3418266
 回應文章
^^親愛的傻..
    回應給: 傻傻(yymds) 推薦3


yen905
等級:
留言加入好友

 
文章推薦人 (3)

連小混你給我面壁立正站好, 別去惹熊貓
小帥哥~女人可以這樣過日子
傻傻

不知有多少父母可以想通..

父母親未能完成的夢想..不應希望孩子去完成..

不要老是以愛為名..想要控管任何一個人..

因是否--是愛---是對方的感受..

可以旁敲側擊...以一些作為為例..

引導孩子去想或反向思考..分別有與沒有時的感受,

而不是父母用嘴或行為一直強調愛或為你(妳)好...

很多東西唯有自己感受到了..才會自在擁有..

只是做起來會碰到很多思想及作為的衝突..

父母--自己會常常在對 與 錯之間打轉...

有些事又不是對與錯就可分得清楚??

灰色地帶似乎更多...

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=3429136
讀書心得真棒
    回應給: 傻傻(yymds) 推薦2


小帥哥~女人可以這樣過日子
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

連小混你給我面壁立正站好, 別去惹熊貓
傻傻

素長的讀書心得道出了很多現代家庭親子關係的現象

只是這樣的現象 要改變可真不是件容易的事

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=3429103
^^ 親愛yen
    回應給: ♥ yen ♥(yen905) 推薦3


傻傻
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (3)

連小混你給我面壁立正站好, 別去惹熊貓
小帥哥~女人可以這樣過日子
Nan

最近少逛網,晚間我大多放著這歌,一邊聽一邊看書~

看一本叫作以愛為名的小說,很久以前看過的,但它改版合併所以又重看

這小說分二線,寫父母都以他們認為會對孩子好的方式安排孩子....

一線寫一個疼愛女兒的父親,認為那樣會讓女兒幸福,要女兒依照他的想法和做法,走入一樁他認為門當戶對的婚姻,卻也因此讓女兒步入無可挽回的不歸路。讓她如一朝花季,剎那凋萎....。

另一線則是寫媽媽安排善體人意的女兒的一切,但到最後,她卻走入毒品世界,嘗受所有的犧牲和痛苦...

我聽著這歌,想到很多親子間的折衝,父母以愛為名,子女卻渴求自主,想著二代間許多人找不到的平衡點....... 

早些期的世代,許多人可能從來也沒想到,愛會是藉口、煙幕、或是,愛也可能只是一種假面....

因為那年代的中國人都保守,不肯正經面對說愛這回事,不管親情或愛情,溝通如果能更即時,需求如果能更坦白,我想就不會有那麼多人,終其一生不知如何尋覓自己的道路、也找不到心靈的出口了....

希望我們的下一代不會有這種遺憾...

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=3428384
^^喜歡這首歌..
    回應給: 傻傻(yymds) 推薦3


yen905
等級:
留言加入好友

 
文章推薦人 (3)

連小混你給我面壁立正站好, 別去惹熊貓
小帥哥~女人可以這樣過日子
傻傻

很喜歡聽這首歌..

以前只聽到英文及阿B的版本..

今天多聽了二個版本...

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=3426449