網路城邦
回本城市首頁 音樂故事
市長: 傻傻  副市長: 小帥哥~女人可以這樣過日子 Nan◎v◎
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市人文藝術音樂【音樂故事】城市/討論區/
討論區好歌曲 - 罕見區 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
沖繩民謠風
 瀏覽1,980|回應1推薦11

傻傻
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (11)

呆呆๑摘芯
阿 默

star42
Nan
連小混你給我面壁立正站好, 別去惹熊貓
不 知
小帥哥~女人可以這樣過日子
浮雲
凝寧

more...

日本有一種演歌式唱法,接受者狀況落差很大,喜愛者為之瘋狂,排斥者也大有人在。現在,因為海角七號的爆紅,中孝介演唱的「各自遠颺 」,那溫柔的唱腔令許多人聽了為之動容,心底因而柔軟起來,接受度好像普遍了不少。

我對各演唱的人沒特殊印象,當初是因為聽到三線琴的琴聲,為之驚艷,搜尋時認識了夏川里美,此後一路聽來,到現在都不曾覺得膩。

三線琴是沖繩民謠的主要樂器。據說是在明代時從中國傳來的三弦改良而成,以特製的爪(tsume)撥彈,音色圓潤,琴身覆以蛇皮。其後登錄日本本土,變身三味線,覆以貓皮,音色疾速鏗鏘。

有人這麼說:「在日本,客廳的裝飾品是刀;在沖繩就是三線。」三線之於沖繩人,具有傳家寶的價值,不管會不會彈三線,家家戶戶肯定會有一把。所以有人說: 日本以武士刀征服琉球,而琉球以樂器征服日本。

而來自沖繩的心靈歌姬夏川里美,被認為40年才可能出現一位的新島國天后,她在台灣等地發行亞洲地區限定的精選輯「亞洲之風」,顧名思義這張專輯在台灣、香港、新加坡、馬來西亞、韓國等亞洲國家同步發行,但很奇怪這張在日本卻是禁止發賣!

夏川里美的歌曲曾被梁靜茹、黃品源、蔡淳佳、王心凌、江蕙等人以國台語分別翻唱過,因此整個亞洲對她的歌曲一點都不陌生。下面會介紹到其中一首-「島歌」,便曾被梁靜茹翻唱為「不想睡」

而大家最有印象的應該是「淚光閃閃」,根據報章的說法,本來的主唱是日本演歌藝人森山良子,歌詞是為了抒發她對22歲時英年早逝的兄長的思念,而作曲的則是和夏川里美同樣來自沖繩石垣島的音樂團體BEGIN。

但雖然森山良子和BEGIN都分別演唱過這首歌曲,很可惜的卻都沒有太大迴響。直到了2000年,夏川里美在電視上看到了BEGIN在沖繩G8高峰會的表演活動上演唱這首歌時,深受感動決心要自己一定要唱這首歌,沒想到竟然造成大賣形成一股炫風。

來欣賞這幾首充滿沖繩風味的歌吧....



島唄(島歌)  - 夏川里美 唱

島唄(日文)

 作詞 作曲 宮沢 和史唄 

でいごの花が咲き 風を呼び 嵐が来た
でいごが咲き乱れ 風を呼び 嵐が来た
くり返す悲しみは 島渡る波のよう
ウージの森であなたと出会い
ウージの下で千代にさよなら
島唄よ 風に乗り
鳥とともに 海を渡れ
島唄よ 風に乗り
届けておくれ 私の涙
でいごの花も散り さざ波がゆれるだけ
ささやかな幸せは うたかたの波の花
ウージの森で歌った友よ
ウージの下で八千代の別れ
島唄よ 風に乗り
鳥とともに 海を渡れ
島唄よ 風に乗り
届けておくれ 私の愛を
海よ 宇宙よ 神よ いのちよ
このまま永遠(とわ)に夕凪を
島唄よ 風に乗り
鳥とともに 海を渡れ
島唄よ 風に乗り
届けておくれ 私の涙
島唄よ 風に乗り
鳥とともに 海を渡れ
島唄よ 風に乗り
届けておくれ 私の愛を

島唄(島歌)  (夏川里美 唱)

作詞:宮澤和史 作曲:宮澤和史

蝶花盛開 風狂吹 暴風雨欲來
蝶花亂開 風狂吹 暴風雨欲來
不斷湧現的哀傷 如渡島的波浪

在五支森林中和你相遇
卻在五支森林下和你永遠地離開


島歌啊 乘風而去 和島一起 翱翔過海
島歌啊 乘風而去 送給你 我的淚
蝶花散落 如泛起的微波
短暫渺小的幸福是 容易消失的泡沫
在五支森林中共同歌唱的朋友呀
在五支森林下永遠地分別




涙そうそう (淚光閃閃) - 夏川里美 唱

涙そうそう  唄 夏川 りみ(淚光閃閃)
作詞 森山 良子  作曲 BEGIN

古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた
いつもいつも胸の中 励ましてくれる人よ
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
想い出遠くあせても
おもかげ探して よみがえる日は 涙そうそう

一番星に祈る それが私のくせになり
夕暮れに見上げる空 心いっぱいあなた探す
悲しみにも 喜びにも おもうあの笑顔
あなたの場所から私が
見えたら きっといつか 会えると信じ 生きてゆく

晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔

想い出遠くあせても
さみしくて 恋しくて 君への想い 涙そうそう
会いたくて 会いたくて 君への想い 涙そうそう


翻著古老的相片簿
對著總是總是在心中鼓勵著我的人
囁囁著謝謝兩個字
晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷
那時時刻刻浮現的笑容
即使回憶已遠離褪色
我依然追尋絲絲影跡
當他甦醒時總讓我 淚光閃閃

對著第一顆升起的星星祈禱 已經變成我的習慣
在黃昏時仰望的天空裡 滿心尋找你的蹤跡
悲傷落淚也好 歡喜雀躍也罷
你的笑容總會浮上心頭
我相信從你所在的地方看得到我
也相信我們總有重逢的一天而活著

晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷
那時時刻刻浮現的笑容 即使回憶已遠離褪色
如此孤單 如此眷戀 對你的思念讓我 淚光閃閃
想見你一面 想見你一面 對你的思念讓我 淚光閃閃



中孝介 - 各自遠颺,(翻譯很美喔)

そよ風が告げる 
春の訪れ
咲き乱れる 花の香りに 
遠い君を想う
春の陽に見守られて
花が咲くように
いつかは希望の陽が
照らすでしょう
それぞれにそれぞれの 
決めた道を歩き
いつの日か微笑んで 
また逢えるその時まで
黄昏が告げる 
秋の訪れ
移り行く 紅の空に 
遠い日々を想う
秋の陽に 見守られて 
いつかは 君の夢も 
叶うでしょう
微風輕揚 低訴春華到訪
繁花深處 獨自擷取幽香
思君難忘 於此天涯一方

宛如春日融融 相伴滿路菲芳
此情此望誠可鑒 皎若白日光
與君別離久 各自遠颺路茫茫
何日重見故人來 笑顏未改 鬢已成霜


暮雲靄靄 偕來秋色盈窗
紅日西墜 遠山盡染霞光
前塵難忘 於此天涯一方
宛如秋陽脈脈 相照滿園藜麥黃

惟願萬事如君想 平生何所望
與君別離久 各自遠颺路茫茫
何日重見故人來 笑顏未改 鬢已成霜

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=3086430
 回應文章
阿娜也這麼特別 ~~
    回應給: 傻傻(yymds) 推薦1


連小混你給我面壁立正站好, 別去惹熊貓
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

傻傻

感溫啊 ~~

諄的粉特別... 粉好聽 ~~

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=3088878