網路城邦
回本城市首頁 音樂故事
市長: 傻傻  副市長: 小帥哥~女人可以這樣過日子 Nan◎v◎
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市人文藝術音樂【音樂故事】城市/討論區/
討論區經典影視好配樂 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
《生死戀》的 Love is a Many Splendored Thing
 瀏覽1,256|回應1推薦5

mushiner
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (5)

阿 默
傻傻
★ , 香橙
小帥哥~女人可以這樣過日子
Nan

Four Aces - Love is a Many Splendored Thing
(手動)



    四張王牌:《Love is a Many Splendored Thing》

    這首《Love is a Many Splendored Thing》
    是1955年同名電影(中譯《生死戀》) 的主題曲,
    由 Paul Francis Webster 作詞,Sammy Fain 作曲,
    由 The Four Aces (四張王牌)合唱團主唱。
    1955年10月隨著電影的上映,
    在排名榜上快速上升,連登四個星期的寶座,
    並且得到1956年的奧斯卡最佳電影歌曲金像獎。

    四張王牌合唱團在1950年代初期
    本來是紅極一時的歌團,
    但是在1955年因爲搖滾樂興起,
    以及主唱準備離隊,
    正面臨了解散的危機。
    在這種情況之下,如何撈到這支好曲子,
    讓他們在排名榜上又重登寶座,
    銀河網路西洋音樂有詳盡的介紹。

    至於音樂配樂中的東方味道,是因爲電影故事的關係,
    電影男主角是一位美國記者(威廉荷頓)
    因爲愛上了一位逃共亂,避難到香港的
    中歐混血女醫生(珍妮佛瓊斯)
    而引起的曲折故事。

    Love is a many splendored thing

    Love is a many splendored thing
    It's the April rose that only grows in the early spring
    Love is nature's way of giving a reason to be living
    The golden crown that makes a man a king

    Once on a high and windy hill
    In the morning mist two lovers kissed
    and the world stood still
    Then your fingers touched my silent heart
    and taught it how to sing
    Yes, true love's a many splendored thing

    Once on a high and windy hill
    In the morning mist two lovers kissed
    and the world stood still
    Then your fingers touched my silent heart
    and taught it how to sing
    Yes, true love's a many splendored thing


Living in the present. Living in the Spirit.

本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=3053331
 回應文章
乖乖碼
推薦1


mushiner
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

傻傻

<p>Four Aces - Love is a Many Splendored Thing<br /><embed src="http://mymedia.yam.com/*/2276997" width="300" height="100" type="application/x-shockwave-flash" quality="high" wmode="transparent" />(手動)</embed /></p><embed style="FILTER: Alpha(Opacity=100,style=0)" src="http://www.musicwebtown.com/mushiner/playlists/25082/1793794.mp3" width="300" height="45" type="audio/mpeg" volume="50" loop="1" autostart="true" /> </embed /><br /><center><table bordercolor="#ffffff" cellspacing="5" cellpadding="1" bgcolor="#ffffff"><tbody><tr><td><table bordercolor="#ffffff" cellspacing="4" cellpadding="40" bgcolor="#ff99ff"><tbody><tr><td bgcolor="#ffffff"><table style="FILTER: alpha(style=2)" height="360" width="480" background="https://city.udn.com/community/img/PSN_PHOTO/mushiner/f_817304_1.jpg"><tbody><tr><td><embed src="http://home.naver.com/brown444/swish/s91-m.swf" width="480" height="360" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" /></td></td /></tr></tbody></table><pre><font style="FONT-SIZE: 12pt" face="標楷體" color="#cc0099"><ul>
<b>四張王牌:《Love is a Many Splendored Thing》</b></ul><ul><strong></strong>
這首《Love is a Many Splendored Thing》
是1955年同名電影(中譯《生死戀》) 的主題曲,
由 Paul Francis Webster 作詞,Sammy Fain 作曲,
由 The Four Aces (四張王牌)合唱團主唱。
1955年10月隨著電影的上映,
在排名榜上快速上升,連登四個星期的寶座,
並且得到1956年的奧斯卡最佳電影歌曲金像獎。

四張王牌合唱團在1950年代初期
本來是紅極一時的歌團,
但是在1955年因爲搖滾樂興起,
以及主唱準備離隊,
正面臨了解散的危機。
在這種情況之下,如何撈到這支好曲子,
讓他們在排名榜上又重登寶座,
<a href="http://www1.iwant-pop.com/a-d0001/?sn=a-d0001_20021001_01&act=next" target="_blank">銀河網路西洋音樂</a>有詳盡的介紹。

至於音樂配樂中的東方味道,是因爲電影故事的關係,
電影男主角是一位美國記者(威廉荷頓)
因爲愛上了一位逃共亂,避難到香港的
中歐混血女醫生(珍妮佛瓊斯)
而引起的曲折故事。
</ul><ul>
<strong>Love is a many splendored thing</strong>

Love is a many splendored thing
It's the April rose that only grows in the early spring
Love is nature's way of giving a reason to be living
The golden crown that makes a man a king</ul><ul>
Once on a high and windy hill
In the morning mist two lovers kissed
and the world stood still
Then your fingers touched my silent heart
and taught it how to sing
Yes, true love's a many splendored thing

Once on a high and windy hill
In the morning mist two lovers kissed
and the world stood still
Then your fingers touched my silent heart
and taught it how to sing
Yes, true love's a many splendored thing

</ul></font></pre></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></center>



本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=3053340