<p>Four Aces - Love is a Many Splendored Thing<br /><embed src="http://mymedia.yam.com/*/2276997" width="300" height="100" type="application/x-shockwave-flash" quality="high" wmode="transparent" />(手動)</embed /></p><embed style="FILTER: Alpha(Opacity=100,style=0)" src="http://www.musicwebtown.com/mushiner/playlists/25082/1793794.mp3" width="300" height="45" type="audio/mpeg" volume="50" loop="1" autostart="true" /> </embed /><br /><center><table bordercolor="#ffffff" cellspacing="5" cellpadding="1" bgcolor="#ffffff"><tbody><tr><td><table bordercolor="#ffffff" cellspacing="4" cellpadding="40" bgcolor="#ff99ff"><tbody><tr><td bgcolor="#ffffff"><table style="FILTER: alpha(style=2)" height="360" width="480" background="https://city.udn.com/community/img/PSN_PHOTO/mushiner/f_817304_1.jpg"><tbody><tr><td><embed src="http://home.naver.com/brown444/swish/s91-m.swf" width="480" height="360" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" /></td></td /></tr></tbody></table><pre><font style="FONT-SIZE: 12pt" face="標楷體" color="#cc0099"><ul>
<b>四張王牌:《Love is a Many Splendored Thing》</b></ul><ul><strong></strong>
這首《Love is a Many Splendored Thing》
是1955年同名電影(中譯《生死戀》) 的主題曲,
由 Paul Francis Webster 作詞,Sammy Fain 作曲,
由 The Four Aces (四張王牌)合唱團主唱。
1955年10月隨著電影的上映,
在排名榜上快速上升,連登四個星期的寶座,
並且得到1956年的奧斯卡最佳電影歌曲金像獎。
四張王牌合唱團在1950年代初期
本來是紅極一時的歌團,
但是在1955年因爲搖滾樂興起,
以及主唱準備離隊,
正面臨了解散的危機。
在這種情況之下,如何撈到這支好曲子,
讓他們在排名榜上又重登寶座,
<a href="http://www1.iwant-pop.com/a-d0001/?sn=a-d0001_20021001_01&act=next" target="_blank">銀河網路西洋音樂</a>有詳盡的介紹。
至於音樂配樂中的東方味道,是因爲電影故事的關係,
電影男主角是一位美國記者(威廉荷頓)
因爲愛上了一位逃共亂,避難到香港的
中歐混血女醫生(珍妮佛瓊斯)
而引起的曲折故事。
</ul><ul>
<strong>Love is a many splendored thing</strong>
Love is a many splendored thing
It's the April rose that only grows in the early spring
Love is nature's way of giving a reason to be living
The golden crown that makes a man a king</ul><ul>
Once on a high and windy hill
In the morning mist two lovers kissed
and the world stood still
Then your fingers touched my silent heart
and taught it how to sing
Yes, true love's a many splendored thing
Once on a high and windy hill
In the morning mist two lovers kissed
and the world stood still
Then your fingers touched my silent heart
and taught it how to sing
Yes, true love's a many splendored thing
</ul></font></pre></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></center>
本文於 修改第 1 次