女歌手Sandra King(珊卓拉金)採用一種非常融入劇本的情緒來演繹這首歌,數度採用改變共鳴部位的技巧來表現情緒的轉換,聽眾可以很容易感受到她在唱時的激盪心情。從間奏開始出現的口琴有極為成功的表現,沒有利用太多花俏的裝飾技巧,利用曲調的特性給予聽眾淒涼哀傷的感受。
《Butterflies Are Free》
You said: "Goodbye" Then you're gone You said: "Don't cry, don't let the memories linger on." You taught me how Then cut the strings And now you've left me here alone With broken wings
Now though the tears I long for How it used to be Those golden days When love came into view The way you smiled And opened up my life for me No asking why, you made me fly
Nowhere to run Nowhere to hide Where is the magic carousel We used to ride What can I do ? What can I say ? My world was you And now my world has flown away
I was so young And life was such a mystery Until you came And showed me that you knew You swept away the shadows and you set me free A buttery, so soon to die
You took the sun You took the light And left me here alone To wander in the night It's just a dream, a fantasy No one can ever say that Butterflies are free
你說:“再見” 掉頭就走 你說:“別哭,別讓這段記憶徘徊留駐” 你讓我學到愛情的美好 然後切斷聯繫 讓我在此孤孤單單 翼已折,無力飛翔
透過眼中淚光 我想看清過去那段情 那一段愛情還在手邊的燦爛日子 你微笑的樣子 為我開啟了我的生命 沒問為什麼,你就讓我飛上了天
無處可逃 無處躲藏 我們常騎的神奇的旋轉木馬 哪裡去了? 我能怎麼作? 我能怎麼說? 你就是我的全世界 全世界都已離我遠去
我曾年少無知 生命對我如此神秘 直到你出現 教給我你所會的一切 掃除所有陰影,讓我自由飛翔 像隻蝴蝶,生命短暫
你奪走了太陽 奪走了光亮 讓我孤伶伶一個人 暗夜遊蕩 只是一場夢,一場幻覺 沒有人可以這麼說 蝴蝶是自由的
本文於 修改第 2 次
|