網路城邦
回本城市首頁 音樂故事
市長: 傻傻  副市長: 小帥哥~女人可以這樣過日子 Nan◎v◎
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市人文藝術音樂【音樂故事】城市/討論區/
討論區好歌曲 - 外語系 字體:
上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
Over The Rainbow
 瀏覽717|回應0推薦2

傻傻
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (2)

阿 默
Nan

很美的一首詩!!

這是我們都曾經聽過、唱過的歌;這是我們都曾經看過、畫過的一幅畫;這也是我們都曾經待過、我們的家。

這是桃樂絲(Dorothy)夢遊記- Wizard of Oz(綠野仙蹤)-- 的主題曲,也許你看過電影、讀過童話,畫過漫畫、甚至唱過這歌、還有,有過的夢想。

飛躍彩虹 碧宇長空
如此果敢 昂首挺胸
為所有我愛的人們歌唱…

鋼琴演奏版

  -Faith Hill

 
亨利尼爾森~(電子情書版本)

這鍋偶不知瞎咪版

Somewhere over the rainbow,
way up high
There's a land that I heard of once in a lullaby

Somewhere over the rainbow,
skies are blue
And the dreams that you dare to dream really do come true

Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far behind me
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops
That's where you'll find me

Somewhere over the rainbow,
bluebirds fly
Birds fly over the rainbow
Why then, oh why can't I?

If happy little bluebirds fly
Beyond the rainbow
Why, oh why can't I?

在彩虹之上,有個很高的地方
有一塊樂土,我曾在搖籃曲中聽到過

在彩虹之上某個地方,天空是蔚藍的
只要你敢做的夢,都會實現

有一天,我會對著星星許願
然後在雲遠天高的地方醒來
在那裡,煩惱像檸檬汁一樣溶化
遠離煙囪的頂端  你就可以找到我

在彩虹之上的某個地方,青鳥悠然飛翔
青鳥越過了彩虹  那麼,我為何不能?

如果快樂的小青鳥兒
飛過了彩虹  那麼,我為何不能?

中文翻譯取自安德森之夢



本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2530345