這是一首韓國歌,我以前玩線上遊戲常聽的一首歌喔~~~
很棒的喔~~~~
保證大家都說讚~~~
而這也沒在臺灣發行過說~~~
韓文原文:
내가 웃는게 아니야
(歌手)리쌍
(개리)
날 사랑한다는 말 천 번을 넘게 내 맘 구석구석 빼곡히 써놓고
이제 와 나를 망부석 여인처럼 남겨둔 채 방 한구석 먼지처럼
나를 밀어둔 채 헤이지자 말하는 너의 뺨을 나도 모르게 때리고
내 발목을 잡는 땅을 억지로 뿌리치며 한참을 걸으며 다짐 했어
다신 내 곁에 널 두지 않겠다고 여태 너를 지키기 위해 했던
나의 노력 그 모든 걸 다 오려 저 달리는 차들 속으로 던지고
눈물 섞인 웃음을 짓고, 어떻게든 너보단 잘 살 거라는 믿음
저 짙은 어둠속에 새기며..
(길)
*내가 웃는게 웃는게 아니야
또 내가 걷는게 걷는게 아니야
너의 기억 그 속에서 난 눈물 흘려 너를 기다릴 뿐
내가 웃는게 웃는게 아니야
또 내가 걷는 게 걷는게 아니야
너의 기억 그 속에서 난 눈물 흘려 너를 기다릴 뿐
中文翻譯:(我將原本的簡體字轉成繁體字)
曾經那些愛的言语...深深的從心中拔出..當時說好永遠不分手..
現在視我為灰塵..我倒下的地面被我猛擊..深深的傷心著..
為什麼會變成這樣!!..為什麼..我想讓自己振作..我深信著我會比你更好..
我深信著...我不是在笑..不是..我不是在走..
不是..你的記憶..在心中迴盪..流著淚在等你..
雖然很想笑..
女:那時離開之後..我的心..湧上了眼淚..我哭著..心痛著..
男:我會哄著你..我要哄著你..不管怎樣被拒绝..我只是不想讓自己後悔..
就算你哭過後還會離咖..心還是會自然的偏向你..
本文於 修改第 2 次