<table style="FILTER: progid:DXImageTransform.Microsoft.Shadow(color:#7f7fbf,direction:145,strength:12)" cellspacing="15" cellpadding="5" width="550" border="1"><tbody><tr><td><table bordercolor="#5408a1" cellspacing="5" bordercolordark="#5408a1" cellpadding="5" width="450" align="center" background="http://img405.imageshack.us/img405/1130/ombd150nu5.jpg" border="0"><tbody><tr><td><center><embed src="http://hk.geocities.com/ddss945/A-sharp536.swf" width="520" height="390" type="application/octet-stream" /></center></td></tr><tr><td><pre><span style="FONT-SIZE: 11pt; LETTER-SPACING: 0px"><font face="Verdana"><span id="style" style="LINE-HEIGHT: 22px"><ul><font color="#330060">
Juice Newton - Angel of the morning
There'll be no strings to bind your hands 不會有繩線綑綁住你的雙手
Not if my love can't bind your heart 我的愛也綁不住你的心
And there's no need to take a stand 不需要去選擇立場
For it was I who chose to start 因為是我選擇要開始的
I see no need to take me home 我想也沒有必要送我回家
I'm old enough to face the dawn 我已長大,足以面對黎明
Just call me angel of the morning, angel 就稱呼我為晨間天使吧!
Just touch my cheek before you leave me, baby 在你離去前請觸摸我臉頰
Just call me angel of the morning, angel 稱呼我為晨間天使
Then slowly turn away from me 然後,緩緩轉身離我而去
Maybe the sun's light will be dim 也許,太陽的光芒將會黯淡無光
And it won't matter anyhow 但那無關緊要
If morning's echo says we've sinned 如果清晨的回聲說我們有罪
Well, it was what I wanted now 那不會是我要的結局
And if we're the victims of the night 如果我們是黑夜的受難者
I won't be blinded by light 我不會再被亮光矇蔽
Just call me angel of the morning, angel 就稱呼我為晨間天使吧!
Just touch my cheek before you leave me, baby 在你離去前請觸摸我臉頰
Just call me angel of the morning, angel 稱呼我為晨間天使
Then slowly turn away 然後,緩緩轉身離我而去
I won't beg you to stay with me 我不會乞求你留下來陪我
Through the tears of the day, of the years陪我度過流淚的歲歲年年
Baby baby baby 寶貝,寶貝........
Just call me angel of the morning, angel 就稱呼我為晨間天使吧!
Just touch my cheek before you leave me, baby在你離去前請觸摸我的臉頰
</font> </ul></span></font></span><pre><embed style="FILTER: Alpha(Opacity=100,style=3)" src="http://grm.cdn.hinet.net/xuite/b/1/2/f/16740864/blog_686476/dv/10276737/10276737.wma" width="320" height="35" type="audio/mpeg" volume="0" loop="1" autostart="1" /><br /><br /></pre></pre></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
本文於 2008/01/05 20:07 修改第 1 次