網路城邦
回本城市首頁 音樂故事
市長: 傻傻  副市長: 小帥哥~女人可以這樣過日子 Nan◎v◎
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市人文藝術音樂【音樂故事】城市/討論區/
討論區好歌曲 - 罕見區 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
膽小鬼又來貼歌:
 瀏覽658|回應1推薦1

anybody
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (1)

Nan

經典對唱--Vivo Per Lei(為她而活)

     Vivo 是意大利語活的意思, per lei是為了她。整個題目的意思就是「我為她而活著」。那這個她是誰呢?其實指的是音樂 la musica. 因為音樂在意大利語中是個陰性名詞,所以就是那個「她」了。
  
  這首Vivo Per Lei, Andrea Bocelli 的原版是意大利文版,陪唱的是Giorgia;法文的Helene Segara;德語的Judy Weiss;西班牙文Marta Sanchez;巴西版的是芳齡十七的漂亮妹妹sandy leah lima。現在我們來欣賞Andrea Bocelli 和Helene Segara唱的法語版本,一個是上帝的歌聲,一位是療傷天後,兩人的配合自然不在話下。請,閉眼,聆聽!
  
  
Andrea Bocelli



Helene Segara


網路資料轉載,不敢據為己有!


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2355532
 回應文章
偶保護老婆~
    回應給: anybody~心為月影的離開揪著!!(coffeejelly) 推薦0


傻傻
等級:8
留言加入好友

 

<embed id="TYflashVIDEOplayer" src="HTTP://www.u-cafe.com.cn/music/2007032618284395381366.mp3" width="300" height="30" type="audio/mpeg" autostart="1" loop="1" />

好聽,真的要閉上眼聽喔~

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2356240