(手動播放) 我在長大的過程當中,因爲喜歡古典音樂,對於流行歌曲不曾特別留意。但是室友、朋友和同學裡喜歡英文流行歌曲的,比比皆是。耳濡目染當中,最流行的歌曲也因此不曾錯過。印象很深的有很多首,其中之一的就是這首由鮑比維(Bobby Vee)在1961年唱的“Moren Than I Can Say”(中譯愛你在心口難開)。這首歌是我的室友的最愛,天天哦哦吔吔個不停,要忘記也難。
鮑比維是美國北達科達州人,生在1943年。在1960年代,他有許多歌上了排行榜,好玩的是“Moren Than I Can Say”並不是他在英美最暢銷的歌,但是在台灣卻是出奇的流行,難怪連我這個流行音樂的外行人都還記得。1980年時,Leo Sayer 又重新唱過,不過我還是比較喜歡鮑比維唱的。
照說鮑比維唱這首歌時只有十八歲,但是這個版本的音調蠻老成的,而且南方腔很重。這個歌的歌詞真是一點都不含蓄,當初唱的時候不覺得怎麼樣,現在譯成中文,倒要起雞皮疙瘩。歌詞如下。
More Than I Can Say
Artist: Bobby Vee
Whoa, whoa, yea yea
哦—哦—吔—吔—
I love you more than I can say....
我愛你比怎麼講的都還多
I'll love you twice as much tomorrow
明天我會加倍地愛你
Oh love you more than I can say.
哦—哦—愛你比怎麼講的都還多
Whoa, whoa yea yea
哦—哦—吔—吔—
I miss you every single day....
我每一天都想念著你
Why must my life be filled with sorrow?
為什麼我的命總是這麼悲苦
Oh, oh, love you more than I can say......
哦—哦—愛你比怎麼講的都還多
(重覆)
Don't you know I need you so?
難道你不知道我多需要你
Tell me please I gotta know...
告訴我吧 我是真想知道
Do you mean to make me cry?
你真的非讓我哭不可?
Am I just another guy?
我難道就跟過路人一樣?
Whoa, whoa yea yea
哦—哦—吔—吔—
I love you more than I can say....
我愛你比怎麼講的都還多
I'll love you twice as much tomorrow
明天我會加倍地愛你
Oh...Oh...Love you more than I can say.....
哦—哦—愛你比怎麼講的都還多
Living in the present. Living in the Spirit.
本文於 修改第 4 次