這是一著由有著愛爾蘭“最無瑕女聲”之稱的Meav帶來的《One I Love》。
她那天使般澄澈純美的聲線幾乎無人可及,在純淨中稍帶幾分柔媚與迷離…,夜深人靜時聽來,仿佛汩汩清泉,流暢自然,清徹心扉。
彷彿走過郁郁蔥蔥的樹林中,若有若無的微風從身畔拂過,穿越那些朦朧的、朦朧的記憶,那些遙遠的、遙遠的呼喚......
歌者簡介~
被譽為“嗓音美妙至極,唱工無與倫比”的愛爾蘭女歌手Meav,是今日歐洲樂壇上當紅的天后級發燒女伶,其天使般澄澈純美的聲線幾乎無人可及,與恩雅相比,美芙的聲音在純淨中多了幾分柔媚與迷離,更增添了一份迷人的韻致。首張專輯《美芙的祈禱》在歐美及亞洲廣受歡迎,美似天籟的歌聲讓人觸骨銷魂,而風笛、手搖風琴、豎笛等極具愛爾蘭特點的樂器編配,又為聽者盡現出愛爾蘭高地獨特的景致,加上通透遼遠的聲場和深厚飽滿的動態錄音,被發燒友一致推為超極品發燒女聲大碟。
在眾多的女聲天碟中其實有兩種聲音最彌足珍貴。一種憑著磁性迷人嗓音,唱盡人間滄桑變化;另一種則是獨一無二的天賦,猶如不吃人間煙火的天籟之聲。前者是入世,在俗世中的一股清泉,這大概只能是一些心無旁念,閱歷過人的歌手的專利了,而後者是出世,由於先決條件的局限,可能比前者更罕見。
歌詞亂亂翻~
One I love, two she loves
我愛著他, 她也愛著他
Three she's true to me
她也對我那麼真誠
All of my friends fell out with me
所有的朋友都離我而去
Because I kept your company
那是因為我只陪在你左右
But let them say whatever they will
他們愛怎麼說就說吧
I love my love with a free good will
我要以我自由美好的心願愛著你
One I love, two she loves
我愛著他, 她也愛著他
Three she's true to me
她也對我那麼真誠
They tell me he's poor, they tell me he's young
他們告訴我他很窮, 告訴我他很年輕
I tell them all to hold their tongue
我讓他們休要再說他
If they could part the sand from the sea
即使沙和海水能分開
They never could part my love from me
也休想分離我對他的愛
One I love, two she loves
我愛著他, 她也愛著他
Three she's true to me
她也對我那麼真誠
When I'm awake, I find no rest
只有他的頭枕靠著我的胸口
Until his head lies on my breast
我才能放心休息
When I'm asleep I'm dreaming of
我即使在睡夢時, 也只有你
My own, my dear, my one true love
那屬於我的,我的親愛的,我的真愛
One I love, two she loves
我愛著他, 她也愛著他
Three she's true to me
她也對我那麼真誠
When the fire to ice will run
當火將冰融化時
And when the tide no longer turns
當潮水不再翻轉時
And when the rocks melt with the sun
當岩石被陽光鎔化時
My love for you will have just begun
我對你的愛才剛剛開始
本文於 修改第 1 次