網路城邦
回本城市首頁 音樂故事
市長: 傻傻  副市長: 小帥哥~女人可以這樣過日子 Nan◎v◎
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市人文藝術音樂【音樂故事】城市/討論區/
討論區好歌曲 - 外語系 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
意外的冠軍曲....《Sukiyaki》
 瀏覽2,012|回應9推薦12

新新小二
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (12)

阿 默
lubird
玫瑰花園
莫問名
霧半兩
月影
十里
小帥哥~女人可以這樣過日子
mushiner
傻傻

more...

一共有三首日本曲子,打進過美國排行榜。這首扳本九(Kyu  Sakamoto 左圖 )自己唱的〈壽喜燒〉,在1963年中,連得三周冠軍。是空前絕後的特例。

六、七、八年生應該沒聽過,選來聽聽,與新一代的流行曲比較比較。

扳本九(註:扳字應為土邊),1942年生於日本川崎,家境關係,高中就出來賣唱,沒完成學業。後來,他像「鄰家小孩」被選入東芝走紅。

《Sukiyaki》這歌原來的日本歌名叫〈抬頭向前走〉,是因為一位英國的DJ欣賞,播出時因為不會日文,只吃過Sukiyaki只懂一句Sukiyaki,就改稱Sukiyaki了。結果順口好記。大紅特紅登上了英國排行的第十名。

這時的版本已經過英國爵士樂手改為演奏版。英美的DJ想來是相互注意的。美國的一位DJ看到英國的第十名,就去找了日本扳本九的原唱來播,.......一夜轟動。

與東芝有合作關係的一家唱片行,立即趁勢出版唱片大撈一筆,而歌也一曲風行,成為美國有排行榜史以來,第一首“外國語歌”攻登冠軍,連續三周穩坐第一。所以我選它來給大家聽聽。

扳本九在1985年,因乘坐的日航班機在東京失事喪生。得年43歲

  歌名:Sukiyaki 原唱:Kyu  Sakamoto    

上を向いて歩こう              抬起頭向前走吧
涙がこぼれないように        為了不讓眼淚奪眶而出
            思い出す春の日     回想起多少春天的日子裡     
一人ぽっちの夜                 一個人孤單的夜晚

上を向いて歩こう             抬起頭向前走吧
にじんだ 星をかぞえて    濕著眼數著天上的星星
          思い出す夏の日      回想起多少夏天的日子裡
一人ぽっちの夜                一個人孤單的夜晚
                                    

幸せは雲の上に               幸福還在雲端上
幸せは空の上に               幸福還在九天外

上を向いて歩こう            抬起頭向前走吧
涙がこぼれないように      為了不讓眼淚奪眶而出
泣きながら歩く               一邊哭泣一邊走著
一人ぽっちの夜               一個人孤單的夜晚

   思い出す秋の日         回想起多少秋天的日子裡
一人ぽっちの夜              一個人孤單的夜晚

悲しみは星のかげに        悲傷就在星星的餘輝裡
悲しみは月のかげに        悲傷就在月亮的陰影中

上を向いて歩こう           抬起頭向前走吧
涙がこぼれないように     為了不讓眼淚奪眶而出
泣きながら歩く            一邊哭泣一邊走著
一人ぽっちの夜              一個人孤單的夜晚
  一人ぽっちの夜            一個人孤單的夜晚




本文於 修改第 4 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2185164
 回應文章
我記得....
    回應給: 傻傻(yymds) 推薦1


莫問名
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

傻傻

電影的劇情有出現這首配樂

一直想不起來>"<


蓋茲在新書內說
[他不光聽好話,更重視不好聽的話!]
寧寡言如傻子,勿多言成真傻子.~林肯
非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠~諸葛亮
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2189622
奇怪嘞......
推薦1


eunice0309
等級:
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

傻傻

傷心的歌詞..卻有輕快的旋律.......小時候好像常常聽到說.....
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2189141
好聽的壽喜燒
    回應給: 新新小二(homerking88) 推薦2


十里
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

傻傻
新新小二

小二哥

跟你握握手哦
同一國的
免簽證
哈哈哈
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2188640
MV版
    回應給: 新新小二(homerking88) 推薦3


小帥哥~女人可以這樣過日子
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (3)

♥ 敏 ♥
傻傻
月影


偶找來了MV版請自行播放
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2186481
中文翻譯的真好
    回應給: 新新小二(homerking88) 推薦1


mushiner
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

傻傻

中文翻譯的真好,可以把日文歌詞的發音也列出來嗎?
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2186003
沒錯
    回應給: 傻傻(yymds) 推薦1


霧半兩
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

傻傻

這是最早的版本

後來很多人翻唱

也有不同語言的版本

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2185902
壽喜燒
推薦0


新新小二
等級:8
留言加入好友

 

壽喜燒

<embed src="http://pappyleo.net/music/mp3/sukiyaki.mp3" width="280" height="28" autostart="1" loop="1" volume="0" playcount="0" /></embed />

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2185547
粉熟的旋律說..
    回應給: 新新小二(homerking88) 推薦1


傻傻
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

莫問名

有翻成其他歌嗎???

怎感覺一定聽過....

但不是這個版本???

咦

你也素缺了乖乖碼~~

這個城市那個超級兇的大壞倫市長會罰人家掃街的說.....

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2185536
^^
    回應給: 新新小二(homerking88) 推薦1


yen905
等級:
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

傻傻

旋律很輕快,但歌詞卻是有點感傷及寂寞的,

小二哥是不是手傷的原因,所以最近心情有點小感傷呢?

歌我會借走喔!謝謝!



本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2185491