You give your hand to me 你向我伸出你的手 And then you say, "Hello." 然後說哈囉 And I can hardly speak, 而我卻不知道該說什麼 My heart is beating so. 我的心砰砰地跳著 And anyone can tell 每個人都聽的很清楚 You think you know me well. 你以為很了解我 Well, you don't know me. 其實,妳並不了解我 (no you don't know me) (是的,妳真的不清楚)
No you don't know the one 是你不了解那個 Who dreams of you at night; 在晚上夢到你的傢伙 And longs to kiss your lips 他渴望親吻你的唇 And longs to hold you tight 也期待緊緊抱著你 Oh I'm just a friend. 喔!其實,我只是個朋友 That's all I've ever been. 從來就只是如此 Cause you don't know me. 因為你不了解我 (no you don't know me) (是的,妳真的不清楚)
For I never knew the art of making love, 因為我不懂床第之間的藝術 Though my heart aches with love for you. 雖然我因為愛妳而心痛 Afraid and shy, I let my chance go by. 既害怕又羞卻,讓我錯失了機會 A chance that you might love me too. 一個你可能也愛我的機會 (love me too) (你也愛我)
You give your hand to me, 你向我伸出你的手 And then you say, "Goodbye." 然後你向我道別 I watched you walk away, 我只有看著你離去 Beside the lucky guy 和那個幸運的傢伙一起 Oh, you'll never ever know 喔!你永遠不會知道 The one who loved you so. 我就是那個愛妳的傢伙 Well, you don't know me 是的,妳真的不了解我
(For I never knew the art of making love, ) (因為我不懂床第之間的藝術) (Though my heart aches with love for you. ) (雖然我因為愛妳而心痛) Afraid and shy, I let my chance go by. 既害怕又羞卻,讓我錯失了機會 A chance that you might love me too. 一個你可能也愛我的機會 (love me too) (你也愛我)
Oh, you give your hand to me, 喔!你向我伸出你的手 And then you say, "Goodbye." 然後你向我道別 I watched you walk away, 我只有看著你離去 Beside the lucky guy 和那個幸運的傢伙一起 Oh, you'll never ever know 喔!你永遠不會知道 The one who loved you so. 我就是那個愛妳的傢伙 Well, you don't know me 是的,妳真的不了解我 (you don't love me, you don't know me) (你根本不愛我,因為妳不了解我)