網路城邦
回本城市首頁 音樂故事
市長: 傻傻  副市長: 小帥哥~女人可以這樣過日子 Nan◎v◎
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市人文藝術音樂【音樂故事】城市/討論區/
討論區好歌曲 - 外語系 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
Green, green grass of home Tom Jones
 瀏覽2,249|回應3推薦7

小帥哥~女人可以這樣過日子
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (7)

ZeroZero
O子
十里
mushiner
江浩
霧半兩
傻傻


    Green, green grass of home Tom Jones
    碧草如茵的家園 湯姆瓊斯

    The old home town looks the same
    古老的故鄉依舊
    As I step down from the train
    當我步下火車
    And there to meet me is my mamma and poppa
    迎接我的是我的雙親
    Down the road I look, and there runs Mary
    我向馬路望去,瑪麗正跑過來
    Hair of gold and lips like cherries
    她一頭金髮,唇似櫻桃
    It's good to touch the green, green grass of home
    能觸摸到碧草如茵的家園真好


    Yes, they'll all come to meet me
    是的,他們全都會來看我
    Arms a-reaching, smiling sweetly
    敞開雙臂,笑容燦爛
    It's good to touch the green, green grass of home
    能觸摸到碧草如茵的家園真好

    The old house is still standing
    老家依然矗立著
    'Though the paint is cracked and dry
    雖然油漆已經斑駁剝落
    And there's that old oak tree that I used to play on
    還有那棵老橡樹,從前我常在那裡玩耍
    Down the lane I'll walk with my sweet Mary
    在巷子裡,我會和心愛的瑪麗散步
    Hair of gold and lips like cherries,
    她一頭金髮,唇似櫻桃
    It's good to touch the green, green grass of home
    能觸摸到碧草如茵的家園真好

    Then I awake and look around me
    然後我醒來,看看四週
    At the four gray walls* that surround me
    圍繞著我的是個棺木
    And I realize that I was only dreaming
    才發覺自己在作夢
    For there's a guard and a sad old padre
    警衛和悲傷年邁的軍中牧師
    Arm in arm we'll walk at daybreak
    手牽著手,在破曉時刻前進
    And at last I'll touch the green green grass of home
    最後,我將會觸碰到碧草如茵的家園


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Tom Jones的成名曲之一“The Green Green Grass of Home”,這是一首警世的歌曲,內容頗發人省思。這首歌的旋律抒情優美,乍聽感覺頗為悠揚寬廣,想像一下:離家多時之後,再度回到綠草如茵的家園,爸爸、媽媽及女友熱情地歡迎自己的歸來,那種場景多令人歡愉感動。然而上述的狀況全都是主角的夢中情境,現實的狀況則非如此地美好悠閒!主角是個將被槍決的死刑犯,最後他的確回到了綠草如茵的家園,只可惜他不再能看到爸爸、媽媽及女友的熱情歡迎。這首歌覺得最具有含意的的用詞是”Home”這個字,值得大家細細去體會品嚐。還有找到我看不太懂的曲譜,不知道有人懂嗎?


當您面對陽光的時候,陰影自然就在您的身後了!
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2149714
 回應文章
這個記憶是很多人的記憶
    回應給: mushiner(mushiner) 推薦1


小帥哥~女人可以這樣過日子
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

傻傻

年代很久了,偶也是聽很多從那戰場回來的長官說。對不對偶真的不很清楚,從歌詞意境連想來說,應該有吧!謝謝您!

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2163446
越戰期間美國大兵們及反戰示威者的最愛
推薦2


mushiner
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

傻傻
小帥哥~女人可以這樣過日子

小帥哥,如果我記得沒錯的話,這首歌在美國越戰期間,是大兵們及反戰示威者的最愛。原曲如你所言,是死刑犯的哀歌。但是以美軍在越戰中的慘重傷亡,大兵們唱著這首歌的心情,可以想像。另外,他們也把 grass 一字暗指大麻煙而言。在戰場以毒品麻醉自己,只希望有朝一日,能夠安還家園,但是會不會如歌中所言,回家的是一副棺木呢?

就是這樣囖。

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2162566
碧草如茵的家園
推薦1


小帥哥~女人可以這樣過日子
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

江浩

  <table cellspacing="10" cellpadding="5" bgcolor="#0f2d3c">
<tbody><tr><td><table height="445" width="450" background="h
ttp://img524.imageshack.us/img524/4065/10nw4.jpg"><tbody><tr
><td></td></tr></tbody></table><pre><b><font style="FONT-SIZ
E: 13pt" face="新細明體" color="#fffff0"><ul>Green, green gr
ass of home   Tom Jones碧草如茵的家園   湯姆瓊斯

  The old home town looks the same古老的故鄉依舊 As I step d
own from the train當我步下火車 And there to meet me is my ma
mma and poppa迎接我的是我的雙親 Down the road I look, and th
ere runs Mary我向馬路望去,瑪麗正跑過來 Hair of gold and lip
s like cherries她一頭金髮,唇似櫻桃 It's good to touch the g
reen, green grass of home能觸摸到碧草如茵的家園真好

  Yes, they'll all come to meet me是的,他們全都會來看我 Arm
s a-reaching, smiling sweetly敞開雙臂,笑容燦爛 It's good to
 touch the green, green grass of home能觸摸到碧草如茵的家園
真好

  The old house is still standing老家依然矗立著 'Though the
paint is cracked and dry雖然油漆已經斑駁剝落 And there's tha
t old oak tree that I used to play on還有那棵老橡樹,從前我
常在那裡玩耍 Down the lane I'll walk with my sweet Mary在巷子
裡,我會和心愛的瑪麗散步 Hair of gold and lips like cherries
,她一頭金髮,唇似櫻桃 It's good to touch the green, green gr
ass of home能觸摸到碧草如茵的家園真好

  Then I awake and look around me然後我醒來,看看四週 At the
 four gray walls* that surround me圍繞著我的是個棺木 And I r
ealize that I was only dreaming才發覺自己在作夢 For there's
a guard and a sad old padre警衛和悲傷年邁的軍中牧師 Arm in a
rm we'll walk at daybreak手牽著手,在破曉時刻前進 And at las
t I'll touch the green green grass of home最後,我將會觸碰到
碧草如茵的家園 </ul></font></b></pre></td></tr></tbody></tab
le><br /><font size="3"><font color="#336600"><strong><embed
 src="http://6.mms.blog.xuite.net/6/7/6/e/17081944/blog_7439
02/dv/10858804/10858804.mp3" width="280" height="25" type="a
udio/mpeg" loop="true" autostart="true" /></embed />~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~ <font size="3"><font color="#
2f4f4f"><strong>Tom Jones的成名曲之一“The Green Green Grass
 of Home”,這是一首警世的歌曲,內容頗發人省思。這首歌的旋律
抒情優美,乍聽感覺頗為悠揚寬廣,想像一下:離家多時之後,再度
回到綠草如茵的家園,爸爸、媽媽及女友熱情地歡迎自己的歸來,那
種場景多令人歡愉感動。然而上述的狀況全都是主角的夢中情境,現
實的狀況則非如此地美好悠閒!主角是個將被槍決的死刑犯,最後他
的確回到了綠草如茵的家園,只可惜他不再能看到爸爸、媽媽及女友
的熱情歡迎。這首歌覺得最具有含意的的用詞是”Home”這個字,值
得大家細細去體會品嚐。還有找到我看不太懂的曲譜,不知道有人懂
嗎?</font><img src=http://www.yagelski.com/sbox/music/green
greengrassofhome.gif>



本文於 修改第 2 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2149717