引用文章獻給和平 述及的
美國有一首傳唱不衰的「Battle Hymn of the Republic」(共和國戰歌),這首曲子不僅流傳在世界各地的樂迷耳裡,是軍歌、是聖歌,更儼然與美國國歌畫上了等號。
這首旋律起源於英格蘭,是教會禮拜聚會時唱的一首輕快曲調。直到後來一個叫Julia Ward Howe(朱麗亞.沃德.豪伊)的女士把它變成了舉世聞名的歌曲。
在美國因為廢奴問題,而掀起了南北戰爭之際,朱麗亞她支持的是廢除黑奴制度的北軍。當她目睹北軍艱辛的行軍之後,激發了她為北軍創作這首激勵軍心的歌詞創作靈感。
她在黎明前起床,找到筆和紙,寫下了《共和國戰歌》,而這時她的幼小的女兒還靜靜的沉睡在她身邊。歌曲發表後朱麗亞贏得了許多傑出文學家的高度讚揚。最奇妙的是,音樂突破了一切衝突、一切紛爭,甚至突破了殘酷的戰爭。
這首為北軍而創作的歌謠,就連死對頭南軍都把它作為自己的行軍歌。這是唯一的一首,最終能超越地方偏見,而成為真正全國性歌曲的內戰歌曲。
第一次和第二次世界大戰期間,這首軍歌在美軍的軍營中激昂的傳唱著。能這樣持久的千古傳唱,不僅是因為它活潑高昂的曲調,更是由於它的歌詞兼備愛國、宗教和歌詠自由的特點。
十里這篇文章讓我想起了在部隊一些老士官都會唱的一首義勇軍進行曲,那時不知道是不是因為對岸拿它當了國歌,就被禁唱了並不十分清楚。私底下這些老士官唱起這首歌的時候,從他們的眼神散發出光芒,因為他們打日本鬼子的時候,就是唱著這首歌前進的。
美國南北戰爭不會因為對立,而把好歌分顏色來管理,這是我們要積極學習的。把這首能激昂人心的義勇軍進行曲分享給大家,雖然那時候我們的現代化比不上日本,武器也差的很多,但這首歌就是當時精神上最大的武器,經過八年的抗戰中國軍民共計傷亡3500萬人,終於勝利了也付出了慘痛的代價,日本兩顆原子彈也只不過三十餘萬。附上照片就知道當時上海還成立了義勇軍大刀隊,不分軍民大學生都參與了。
上海市民义勇军大刀队整装待发
1935年12月19日,上海各大学学生在上海市政府驻地前跪地请愿,要求
政府出兵抗日
還有許多值得紀念的的照片及解說請 『按這裡』
(義勇軍進行(民國二十四年電影「風雲兒女」插曲))
作詞:田漢 作曲:聶耳
起來,不願做奴隸的人們!
把我們的血肉,築成我們新的長城!
中華民族到了最危險的時侯,
每個人被迫著發出最後的吼聲!
起來,起來,起來!
我們萬眾一心,
冒著敵人的炮火前進!
冒著敵人的炮火,
前進,前進,前進,進!
如果更想知道這首振奮人心的歌詞、曲及作者背景 『請按這裡』
聽到起來!起來!起來!不願做奴隸的人們
把我們的血肉築成我們新的長城 您會不激昂得拿起刀槍保衛自己的國家嗎?