網路城邦
回本城市首頁 音樂故事
市長: 傻傻  副市長: 小帥哥~女人可以這樣過日子 Nan◎v◎
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市人文藝術音樂【音樂故事】城市/討論區/
討論區好歌曲 - 外語系 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
....................Seven daffodils ---七朵水仙花
 瀏覽1,240|回應6推薦7

十里
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (7)

傻傻
♥ 敏 ♥
新新小二
莫問名
瀟碧
筆記阿本
小帥哥~女人可以這樣過日子

~~~~~~~~~Seven daffodils ---七朵水仙花~~~~~~~~~

I may not have a mansion, I haven't tiny land
也許我沒有豪宅華廈,沒有任何土地
Not even a paper dollar to crinkle in my hand
我手中也沒有折皺的紙鈔
But I can show you morning on a thousand hills
但是,我可以給你千百個山坡上的清晨
And kiss you and give you seven daffodils
親吻你,並送你七朵水仙花

I do not have a fortune to buy you pretty things
我沒有財富可以買漂亮的東西給你
But I can weave you moonbeams for necklaces and rings
但是,我可以為你編織月光,做成項鍊和戒指
And I can show you morning on a thousand hills
我可以給你千百個山坡上的清晨
And kiss you and give you seven daffodils
親吻你,並送你七朵水仙花

Oh, seven golden daffodils all shining in the sun
七朵金色的水仙在陽光下閃耀著
To light our way to evening when our day is done
當一天結束,照亮了傍晚的歸途
And I will give you music and a crust of bread
我將送給你音樂和一片麵包
A pillow of piney bough to rest your head
———和松木枕頭讓你安睡











回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2094285
 回應文章
偶朱除你
    回應給: yenn(yen905) 推薦1


十里
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

小帥哥~女人可以這樣過日子

要給高麗泡菜一點顏色瞧瞧是吧

偶朱除你

挺到底啦

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2095956
古狗萬歲
    回應給: 麥芽糖(myata) 推薦1


十里
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

新新小二

感謝您頒發麥哥獎

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~蝦密素麥哥獎啊˙願聞其詳

小女子僅代表孤狗搜尋感謝您的褒獎

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~那不訴偶翻譯的啦

然後啊

你的自介超有氣魄~~~~~~讚啦

最後

為天地立心,
為生民立命.
為往聖繼絕學,
為萬世開太平! ~~~~~~~~~~~~這四句˙偶粉熟˙訴偶的母校校歌的最後四句˙ㄚ你不會剛好跟偶素同校吧

如果是

那就要唱迪士尼的招牌歌囉~~~~~~世界真是小小小柳

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2095953
十里
    回應給: 十里(bettyfon1688) 推薦1


yen905
等級:
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

新新小二

我有位朋友因在韓國的yahoo blog有申請網誌,

就問我要不要參一腳,

我就想--好啊!讓韓國人聽聽我們的國語歌曲,

韓國人都把英文歌翻成韓文,

我當然要把英文歌翻成國語嘍!

韓國已入侵我們台灣很久了,

有機會時台灣人應要入侵韓國一下...^^

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2095935
翻譯
    回應給: 十里(bettyfon1688) 推薦0


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 
好膩害! 功力一流!

偷偷頒個麥哥獎!



回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2095778
韓網是啥
    回應給: yenn(yen905) 推薦0


十里
等級:8
留言加入好友

 

阿鼻要打偶吼

韓網是啥

人家想看說

偶素不素很在狀況外蛤

偶住幾企華站

跟倫家縮啦

嘻嘻

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2095631
借歌
    回應給: 十里(bettyfon1688) 推薦0


yen905
等級:
留言加入好友

 

我會借歌及歌詞再用語法PO到韓網去喔!

先向十里說一聲,我喜歡聽英文歌但英文能力卻很有限,

十里每次都好棒,

不只pO歌詞還有加上翻譯,看久了英文會慢慢認識我的...

用這種方式學英文是很享受的...

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54820&aid=2095135