第一次聽到中文發音版的耶~ 真新鮮~
我找到中文歌詞 貼在下面
爸爸 (哎!)
太陽出來月亮回家了嗎? (對拉!)
星星出來太陽去哪里啦? (在天上!)
我怎麼找也找不到它? (它回家啦!)
太陽星星月亮就是吉祥的一家!
媽媽 (哎!)
葉子綠了什麼時候開花? (等夏天來了!)
花兒红了果實能去摘嗎? (等秋天到啦!)
果實種在土裡能發芽嗎? (她會長大的!)
花兒葉子果實就是吉祥的一家!
寶貝 (啊?)
爸爸像太陽照着媽媽! (那媽媽呢?)
媽媽像綠葉托着红花! (我呢?)
你像種子一樣正在發芽!
我們三個就是吉祥如意的一家!
之前聽過的是純蒙語版,也是好可愛呢!!
貼在下面,但怕會互相干擾,不自動播放,要聽時要按play~
【吉祥三寶 】吉祥三寶(The Sun The Moonand The Stars)
作詞:布仁巴雅爾 作曲:布仁巴雅爾 (為女兒諾爾曼的三歲生日而作)
議文:
小女兒問:“爸爸,太陽、月亮和星星是什麼?” 爸爸回答:“吉祥三寶”。
小女兒問:“媽媽,綠葉、花朵和果實是什麼?” 媽媽回答:“吉祥三寶”。
小女兒問:“爸爸、媽媽和我是什麼?” 爸爸:“吉祥三寶”。
爸爸、媽媽、女兒:吉祥三寶,永遠吉祥。