Je n'aurais pas du venir 我本不該來 J'aurais du savoir mentir 我本該學著撒謊 Ne laisser que ton sourire 僅將你的微笑 Vivre dans mes souvenirs 在記憶裡封存 J'aurais du laisser l'espoir 我本應該放棄希望 Adoucir les au revoir 就這樣和你說再見 Ce train qui s'en va 這趟列車 C'est un peu de moi 是我身心的一部分 Qui part... 漸行漸遠 Qui part... 漸行漸遠
Je savais que ce serait 我知道這樣很難 Diffficile mais je pensais 但我想 Que je saurai te cacher 但我還是得學著 Le plus grand de mes secrets 將自己的感情隱瞞 Mais a quoi bon te mentir 但對你撒謊又有何益 C'est dur de te voir partir 只能是眼睜睜的看你遠離 Ce train qui s'en va 這趟列車 C'est un peu de moi 是我身心的一部分 Qui part... 漸行漸遠 Qui part... 漸行漸遠
Et avant que ne coule une larme 趁眼淚還沒有滾滾落下 Dans ton sourire qui me desarme 讓我在你的微笑裡放鬆起來 Je cherche un peu de reconfort 我試著尋找些許的安慰 Dans tes bras je veux me blottir 在你的懷抱裡有我溫馨的港灣 Pour mieux garder le souvenir 留住你身體全部的溫暖 De toute la chaleur de ton corps 留住你身體全部的溫暖 Ce train qui s'en va 這趟列車 C'est un peu de moi 是我身心的一部分 Qui part... 漸行漸遠 Qui part... 漸行漸遠
Je n'aurais pas du venir 我本不該來 J'aurais du savoir mentir 我本該學著撒謊 Ne laisser que ton sourire 僅將你的微笑 Vivre dans mes souvenirs 在記憶裡封存 J'ai beau essayer d'y croire 我明白,我清楚 Je sais bien qu'il est trop tard 我知道這一切都已太晚 Ce train qui s'en va 這趟列車 C'est un peu de moi 是我身心的一部分 Qui part... 漸行漸遠 Qui part... 漸行漸遠 Qui part... 漸行漸遠