一句話惹怒史瓦濟蘭國王 「台灣邦交國有瑞士?」
2018-04-21 11:00聯合報 編譯
李京倫/報導
史瓦濟蘭國王恩史瓦帝三世19日宣布,為避免外國人把史瓦濟蘭(Swaziland)誤認為瑞士(Switzerland),國名將正名為伊史瓦帝尼王國(Kingdom of eSwatini)。
恩史瓦帝三世(左)與蔡英文總統19日一同欣賞史瓦濟蘭獨立50周年慶典的煙火。 歐新社
國王「把我們自己的國名還給人民」
恩史瓦帝三世在位已32年。他在中部曼齊尼市史瓦濟蘭脫離英國獨立50周年和自己50歲生日的慶典上,宣布將國家正名。新國名「伊史瓦帝尼」意思跟舊的一樣,是「史瓦濟人的土地」,不過是用史瓦濟語表達。恩史瓦帝說,史瓦濟蘭這國名是英國人殖民時期定的,「該把我們自己的國名還給人民了」。他還說,「我們到國外時,發現人們老把我們國家稱為瑞士」。
這是瑞士(Switzerland),不是史瓦濟蘭(Swaziland)。 歐新社
有些人批評「有比改名更迫切的事」
史瓦濟蘭國土面積是台灣的一半大,人口僅130萬人,是中華民國在非洲除了布吉納法索外唯一的友邦。一些人批評說,國王應該致力於解決更迫切的問題。史瓦濟蘭是全世界愛滋病盛行率最高的國家,而且人均壽命比非洲南部鄰國少7歲。
許多地方得跟著改 例如鈔票和硬幣
史瓦濟蘭改國名後,許多地方也得跟著改,比如在憲法中,史瓦濟蘭出現200多次,國籍航空公司叫史瓦濟蘭航空(Swaziland Airlink)。鈔票和硬幣上則都印有史瓦濟蘭中央銀行的字眼。另外還有官方機構,像政府官網還沒改為新國名,軍警也還掛著舊國名。網域名稱也都使用源自舊名史瓦濟蘭的字母,可能也要一併修改,另外還有運動員參加國際賽事穿的制服。邊界的路標和郵票可能也得改。
恩史瓦帝三世(中)2016年參加史瓦濟蘭蘆葦節慶典。 歐新社
所幸國歌裡沒出現 所以國歌不用改
此外,史瓦濟蘭必須向聯合國和大英國協等國際組織註冊新國名。所幸史瓦濟蘭的名稱沒出現在國歌裡,所以國歌不用改。而史瓦濟蘭護照上雖有英文與法文的原國名,但下方已印上新國名伊史瓦帝尼,可能毋需立即全面換發。
非洲許多國家在脫離殖民後 已改名
非洲南部其他國家在脫離殖民獨立後多已改名,像是貝川納蘭(Bechuanaland)改名波札那(Botswana)、羅德西亞(Rhodesia)變身辛巴威(Zimbabwe)、尼亞薩蘭(Nyasaland)易名馬拉威(Malawi)。
曾為國名煩惱的 其實不只非洲國家
馬其頓民眾3月4日在首都史高比耶拿著舊國旗(上)和目前的國旗(下)示威,反對應希臘要求更改國號。北約與歐盟成員國希臘要求馬其頓改國號,才能加入北約和歐盟。 美聯社
馬其頓全名為前南斯拉夫馬其頓共和國(Former Yugoslav Republic of Macedonia),簡稱馬其頓(Macedonia),不過「馬其頓」這個詞其實是指一個大得多的區域,絕大部分在當今希臘境內,數十年來希臘人對北方鄰國馬其頓把「馬其頓」一詞據為己有頗有微詞,雙方為此不睦。今年有人提出折衷國名,例如把馬其頓改為「上馬其頓」、「新馬其頓」或「馬其頓-史高比耶」。史高比耶是馬其頓首都。
澳洲最大新聞網 打趣叫奧地利改名
既然史瓦濟蘭開了個頭,澳洲最大新聞網news.com.au打趣說,也許奧地利(Austria)也會跟進改名,免得跟澳洲(Australia)搞混,不過,奧地利這名字已存在1000年,要說先來後到,澳洲自己先改吧!