不過,差不多就如同你所說,「鹽」是象徵性的代名詞。
「的」這個字,我是能不用就不用。(我比較偏愛多用「動詞」)
那個「的」我放在「所採取」後方,除了延長思考的空間,也是為了把「稀釋是必然」和「最後手段」串聯的方式。
而「稀釋是必然」我感覺比較斬釘截鐵......
哈哈哈,我們這樣互相討論下去,不進步才怪。
(雖然我似乎有點詭辯)
因為我必須半強迫性的回頭省思自己的作品,然後回想當初為何這麼寫。
不管我怎麼回覆,我其實是很高興滴^^~
我常常離題,是因為我總是忽然想起一些事情,很想盡快與你分享的緣故,兩光大人別介意才好。
本文於 修改第 1 次