LAST NIGHT---WANG LEE HOM
昨夜---王力宏/詞曲/主唱 WOODEN BOOKENDS' ALBUM(為籌募中學圖書館基金)
LAST NIGHT I WATCHED YOU SLEEP AS YOU LAY THERE
昨夜我看著你睡著, 當你躺在那邊時
I DROPPED DOWN TO MY KNEES AND SAID A PRAYER
我將我的雙膝彎下並且為你禱告
I LEANED OVER SOFTLY TO KISS YOUR BEAUTIFUL FACE
我輕輕的彎下身去親吻你美麗的臉龐
BUT I COULD NOT CROSS THE OCEAN OF YOUR GRACE
但我卻無法跨越因你優美仁慈的海洋
THE MOONLIGHT HELD YOU ALOFT A PICTURE OF PEACE
那月光使你在一幅和平的景像之上
THE ONLY SOUND WAS THE SOFT BREEZE FROM THE EAST
唯一的聲音就是那從東邊而來輕柔的微風
MY HEART BEAT DOWN IN MY CHEST
我的心跳在我的胸膛之下
TO THE RHYTHM OF YOUR GENTLE BREATH
是因著你溫柔的呼吸節奏
AND THE WHOLE WORLD CALMED DOWN
並且整個世界寧靜下來
FOR THIS MOMENT OF REST
只為這個休憩的片刻
NOW I'M...I'M STANDING ABOVE YOU TRYING SO HARD NOT
TO TELL YOU I LOVE YOU
可我現在站立在你之上, 如此困難的去試著不去告訴你我愛你
AND ALL THAT I WANT IN THIS WORLD IS YOU
但我所想要的在這世界上就是你呀
IF YOU'D ONLY WAKE UP
如果你能夠清醒過來
YOU KNOW IT WAS TRUE
你便會知道那是真的
OH BABY I LOVE YOU CAN BE SO HARD TO SAY
哦~寶貝啊, 我愛你這三個字也可能很難去講出來
ESPECIALLY WHEN IT'S MEANT IN THIS STRONG A WAY
特別是當它意指在這麼強的一個方式
BUT AT THIS MOMENT WHILE YOU LIE ASLEEP
但在此刻當你躺下睡著
I AM SUDDENLY FREE
我便突然自由了
AND MY TREMBLING ARMS REACH OUT FOR YOU
當我顫抖的雙手向著你伸出來
AS IF YOU COULD SEE
好像你能看得見
NOW I'M...I'M STANDING ABOVE YOU TRYING SO HARD NOT TO TELL YOU I LOVE YOU
可我現在站立在你之上, 如此困難的去試著不去告訴你我愛你
AND ALL THAT I WANT IN THIS WORLD IS YOU
可是在這世界上我最想要的就是你呀
IF YOU'D ONLY WAKE UP YOU'D KNOW IT WAS TRUE
只要你能醒過來, 你就會知道那是真的
IF YOU'D ONLY WAKE UP YOU'D KNOW IT WAS TRUE
只要你能醒過來, 你就會知道那是真的
Wang Xiao Xiao 2012.06.03.
野人現曝, 請多包涵