遙遠
作詞:キリト
作曲:Pierrot
編曲:Pierrot,成田忍.
主唱:Pierrot
日文歌詞
幾億の時を重ねて 無限に募る想い寄せて
絕え間なく變り續ける景色で眠る君に會えるまで
遙が遠い過去の記憶を呼び覺ます 荒れ狂う海原で生命が產まれる
太古の日差しをあびてふたりはめぐり逢った
まだ知らぬ未來を疑いもせずに
巨大な山脈は唸りをあげて 真白な息を吐き太陽をさえぎった
そして何もかもを奪い取って
ヒビ割れた大地で君と 終る世界を眺めていた
いつの日が時空を越えて出會える樣に祈りを殘して
導かれるままに進化を繰り返し 儚い文明を幾つも築いた
灰色にひしめくコンクリートの上で 君の姿だけを何度も探した
顏を出した太陽は毒を降り注ぎ
過ちを受け入れた大陸は息絕えていく
そして何もかもを奪い取って
幾億の時を重ねて 無限に募る想い寄せて
果てしなく續く螺旋でおびえる君にたどり著けるまで
最期にふたりで誓った再會の彼方へ向かって
中文歌詞
歷經幾億時光,仰賴著無限的思念
直到能遇見在不斷改變的景色裏沉睡的你
喚起對遙遠過去的記憶 狂暴的海浪裡生命將誕生
沐浴在太古的陽光下我倆邂逅了
對未知的未來沒有任何迷惑
巨大的山脈發出怒吼,吐出白色氣體遮擋了太陽
然後將一切都奪走
在龜裂的大地上,和你眺望即將終結的世界
留下有一天超越時空還能再度與你相遇的願望
被引導著不斷進化,建立了數個短暫虛幻的文明
在灰色嘎吱嘎吱作響的混凝土上,數次尋找你的身影
露出臉的太陽注入毒液
承認錯誤的大地已斷氣
然後將一切都奪走
經歷了幾億時光,仰賴著無限的思念
直到能到達不斷害怕的妳身旁為止
朝最終我倆約定再度相會的方向前進
羅馬拼音
i ko ku no to ki wo ka sa ne te mu ge n ni tsu no ru o mo i yo se te
ta e ma na ku ka wa ri tsu zu ke ru ke shi ki de ne mu ru ki mi ni a e ru ma de
ha ru ka to o i ka ko no ki o ku wo yo bi sa ma su a re ku ru u u na ba ra de i no chi ga u ma re ru
ta i ko no hi za shi wo a bi te fu ta ri wa me gu ri a ta
ma da shi ra nu mi ra i wo u ta ga i mo se zu ni
kyo da i na sa n mya ku ha u na ri wo a ge te ma shi ro na i ki wo ha ki ta i yo u wo sa e gi ta
soshi te na ni mo ka mo wo u ba i to te
hi bi wa reta da i chi de ki mi to o wa ru se ka i wo na ga me te i ta
i tsu no hi ka zi ku u wo ko e te de a e ru yo u ni i no ri wo no ko shi te
mi chi bi ka re ru ma ma ni shi n ka wo ku ri ka e shi ha ka na i bu n me i wo i ku tsu mo ki zu i ta
ha i i ro ni hi shi me ku ko n ku ri i to no u e de ki mi no su ga ta da ke wo na n do mo sa ga shi ta
ka o wo da shi ta ta i yo u ha do ku wo fu ri so so gi
a ya ma chi wo u ke i re ta ta i ri ku wa i ki ta e te ku
so shi te na ni mo ka mo wo u ba i to te
i ko ku no to ki wo ka sa ne te mu ge n ni tsu no ru o mo i yo se te
ha te shi na ku tsu zu ku ra se n de o bi e ru ki mi ni ta do ri tsu ke ru ma de
sa i go ni fu ta ri de chi ka ta sa i ka i no ka na ta e mu ka te