網路城邦
回本城市首頁 ☆漫畫˙ω˙天堂☆
市長:im19900220  副市長: MIDDLE我是阿廣
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市生活時尚動漫【☆漫畫˙ω˙天堂☆】城市/討論區/
討論區☆動漫˙ω˙音樂廳☆ 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
鋼彈SEED-水之証-中文&日文歌詞+羅馬拼音
 瀏覽11,205|回應2推薦0

im19900220
等級:8
留言加入好友

水の証

作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:田中理恵


日文歌詞

水の中に夜が揺れてる
哀しいほど静かに佇む
緑成す岸辺
美しい夜明けを
ただ待っていられたら
綺麗な心で

暗い海と空の向こうに
争いの無い場所があるのと
教えてくれたのは誰
誰もが辿り着けない
それとも誰かの心の中に

水の流れを鎮めて
くれる大地を潤す調べ
いまはどこにも無くても
きっと自分で手に入れるの
いつも、いつか、きっと

水の証をこの手に
全ての炎を飲み込んで尚
広く優しく流れる
その静けさに辿り着くの
いつも、いつか、きっと

貴方の手を取り……


羅馬拼音

Mizu no naka ni yoru ga yureteru
Kanashii hodo shizuka ni tata zumu
Midori nasu kishibe
Utsukushii yoake wo
Tada matte irare tara
Kirei na kokoro de
Klurai umi to sora no mukou ni
Arasoi no nai basho ga arunoto
Oshiete kuretano hadare
Daremoga tadori tsukenai
Soretomo dareka no kokoro no naka ni
Mizu no nagare wo shizumete
Kureru daichi wo uruosu shirabe
Ima ha dokonimo nakutemo
Kitto jibun de te ni ireruno
Itsumo itsuka kitto
Misuno akashi wo kono te ni
Subete no honooo wo nomi konde nao
Hiroku yasashiku nagareru
Sono shizukesa ni tadori tsukuno
Itsumo iitsuka kitto
Anata no tewo tori



中文歌詞


夜色在水波中摇動
波瀾不惊的寂静令人神傷
綠樹成蔭的岸邊
絢美的黎明
只要耐心等待
用純洁的心靈

灰暗的海空的對岸
有處没有爭鬥的沃土
是誰向我訴說
無人能夠抵達那裡
或是存在於誰的心中

為滋潤那平息水流涌動的大地所作之曲

即使現在已不在人間
也一定能夠憑借自己的雙手獲得
無論何時,總有一天,一定……

握着水之証
忍受這一切艱難困苦
寬廣地,温柔地流淌着
到達那寂静的對岸
無論何時,總有一天,一定
牽着你的手......



大力推薦~

真ㄉ超好聽的喔>//<




本文於 修改第 6 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=53432&aid=1679156
 回應文章
OKOK
    回應給: 苑飛雪(im19900220) 推薦0


im19900220
等級:8
留言加入好友

 

雪已經寄過去摟^^

風跡有收到嗎^^?

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=53432&aid=1699844
嗯~瞞想聽聽看的... ...
推薦0


風跡(小慕)
等級:7
留言加入好友

 

風跡從沒看過鋼彈,只知道它很有名.(學校統一定購的英語雜誌有介紹它... ...)

不過,我也有一首它的歌,暁之車.風跡覺得瞞好聽的.

既然是市長介紹的,應該不錯聽.

可以煩請市長寄給我嗎?

(風跡的信箱地址,市長應該有吧!)

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=53432&aid=1695539