he mu he de a shi ta tte 縱然被打倒在地 ha shi shi ki re ya shi na i 也不被徹底打倒 mu i mi na i ra da chi no na 在沒有意義的焦慮中 ka hi hi wa su gi te yu ku 日子一天天過去 so na ju u wo to bi []u 在空中飛翔交錯的 ko to ba no ke mo no ka su wa 言語的雲 do re da ki ho so to no ko to wo tsu ta e a t te i ru no 到底真實的事傳達了多少 da ra shi sa wo ne ji ma ge na i de 不要扭曲事實 ha ga yu sa nihu ra tsu ga na i de 不要因懊惱而亂了分寸 ki i toda re mo ga o ne jii ta mi ka ka e te i ru 無論是誰都一定抱著相同的痛楚 o wa ra na i a i woni do to wa su re na i o mo i i wo 無盡的愛永不忘懷的思念 tsu ka mi to t teto ge I to t te 緊緊抓住拿取過來 ki mi wo tsu tsu mu yo 包圍著你 ha te shi na ku tsu zu kua ra shi ga i tsu ka su gi su ru to ki 無盡的暴風雨離去時 wa su re na i deko ro za sa na i de 不要忘記不要閉上 so no ni to mihu ri so so gu ai wo 你的眼睛注入愛 a tsu i ku mo ga chi ke re 厚重的雲層飛散 o ri ro ku hi ga ri ga 降落的光 ka ta ku ki zu tsu i taka ko wo su ko shi zu tsu to ka so yo 已經凝固的傷痛過去被慢慢地溶化 ka ta ku na nii ki te i ro ka ra 太緊張的生活態度 ka ta ku na niko ne na ya su ku te 十分容易破碎 na ni ni mo mo mo ru mo no na do na I to o ma o tte i ta 為什麼會認為沒有任何值得的東西 owaranaiaiwo nidokochirenaiomoiwo 無盡的愛永不忘懷的思念 tsukamitotte ugeitotte kimiwotsutsumuyu 緊緊抓住拿取過來包圍著你 itsukakonohashiga kudaketobichiru 哪怕宇宙有一天會煙消雲散 tokigakitemo kodokudenaihitorijanai 不會孤獨不會孤單 eiennokazewodashimete 擁抱著永遠的風 owaranaiaiwo nidokochirenaiomoiwo 無盡的愛永不忘懷的思念 tsukamitotte ugeitotte kimiwotsutsumuyu 緊緊抓住拿取過來包圍著你 itsukakonohashiga kudaketobichiru 哪怕宇宙有一天會煙消雲散 tokigakitemo kodokudenaihitorijanai 不會孤獨不會孤單 eiennokazewodashimete 擁抱著永遠的風