引用文章希臘可以,卡奴不行
文章歡迎完整轉寄、轉貼、轉載。感恩喔!
【希臘可以,卡奴不行】
總算是看懂歐債危機的門道了
先聲明,卡奴有貶抑的意思,我們一向用卡債族。但“奴”這個字,又很洽如其份地形容這群人的處境。先用著吧!
忘了從何時開始,希臘國債違約危機一直成為世界頭條焦點新聞,股市裡浮沈的小股民感受最深。隨著歐洲經濟動盪,開始放無薪假的員工也開始有感覺了。德、法不斷掏錢出來救希臘,惹得德、法兩國民怨四起,把希臘趕出歐元區的意見不斷被提出。
國債違約,用小老百姓的話來講就是──賴賬、欠錢不還。為什麼希臘蕞爾小國賴賬,會搞到全世界人心惶惶?不是有人說希臘國債至少比雷曼連動債要清楚多了,影響也容易估算,不必太過緊張,為什麼不把希臘踢出歐元區,任希臘自生自滅?
其實投資人(有錢人的另一種說法)真正擔心的,是希臘開了被踢出歐元區的先例,義大利、希班牙這些欠債大戶會不會跟著發生流動性危機,學著希臘一起違約,那就比08年的雷曼連動債大條了。
流動性危機,再用小老百姓的話來講──手上滿滿的車子、房子、土地、股票、珠寶....,就是沒現金還債。台灣以前看過很多大企業集團倒閉前,大老闆都會說“資產大於負債”,叫債權銀行放心,但終究還是倒了。
最後,歐盟終究沒有把希臘踢出歐元區,而是叫希臘全體債權人自動減價一半,德法等國才願意繼續幫希臘。所有債權人(主要是那些大到不能倒的歐洲銀行)鼻子一摸,乖乖地自動免去希臘一半的債務。這些債權人表面上很為難,實際上很清楚,真要把希臘踢出歐元區自生自滅,等於所有錢都要不回來了,有人擔保,至少還能拿回一半,該偷笑了。
如果這故事要用小老百姓的話,該怎麼說呢?用個故事比喻會很生動,相信大家一定會認同:
黑道老大兒子不爭氣,跑去向地下錢莊借錢,利滾利的結果,最後還不出錢,抬出黑道老爸來扛。黑道老大召集了地下錢莊頭頭們來談判,一句話只還一半,大家也只能認了。老大這麼好用,為什麼不把兒子的債全免了?因為老大是這些地下錢莊的大股東!
如果大家藉由上面的故事看懂了歐債危機的門道,不免唏噓感嘆,希臘能,卡奴不能。
台灣乞丐聯盟 方正平
讓我們一起織網,使我們可以盡情揮灑、自由奔放
不再害怕落下,因為我知道會被大夥兒接住