網路城邦
回本城市首頁 政治符號
市長:古士塔夫  副市長: lukacs
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市政治社會其他【政治符號】城市/討論區/
討論區語文與政治符號 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
繁簡體字的爭霸戰
 瀏覽10,234|回應78推薦3

semaguang
等級:
留言加入好友
文章推薦人 (3)

■♀醫楊曉萍
從容自若
lukacs

作為政治符號的一種,簡體字和繁體字應該是一種"形式"戰爭,換句話說應該主要是"視覺的"差異

聯合國文件廢繁體字? 2008改用簡體為唯一標準

【東森新聞報 大陸新聞中心/綜合報導】

全球掀起華語熱,許多外國人士選擇到中國,或是香港、台灣學習語言,不過北京有消息指出,中國應用語言學會會長陳章太表示,根據聯合國決定,從2008年以後,聯合國將一改過去簡繁體字並存的情況,一律使用簡體字。

東方日報、北京晨報23日報導,中國國務院
(在發布《漢字簡化方案》和《關於推廣普通話的指示》後,該教育部邀請著名語言專家共同討論,會上中國應用語言學會會長、原國家語委副主任陳章太透露,2008年後,聯合國已經決定使用的中文字一律為簡體字。

中國著名的語言學家,現年100歲的周有光表示,目前聯合國正在準備對所有文件進行簡體字化作業,他表示「簡體字好不好,小學老師說了算,因為簡體字真的讓小學生容易認、容易寫」,並說如果聯合國用了簡體字,那麼表示簡化方向是對的,也得到全世界多數人的同意。

他認為,目前國際上學中文的人越來越多,未來簡體字將會變成中文的唯一標準。

同時,對於港澳台的簡體字運用,他認為目前香港推行普通話的學校很多,民間正廣泛推行,不需急於一時,應採用水到渠成的方式。

不過他也表明,推行漢字簡化的主要阻力在於台灣,目前有部分香港市民對簡體字不接受,也有一定程度上受到台灣影響,批評台灣反對簡體字,是把文字改革和政治問題掛。

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=52727&aid=1613462
 回應文章 頁/共8頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁
大陸呢?
    回應給: lukacs(lukacs) 推薦0


古士塔夫
等級:8
留言加入好友

 
  • 引文:由此可知,漢字無法完整表達台語文,適度使用羅馬字有助於台語文的正確書寫。

中國大陸地區的漢語也有來自英美語和俄語的,不知怎麼辦?

另外,「沙文」(肥皂)並非來自西班牙語,而是法語。

「Holo台語」一詞語意重覆,就好像說「福佬台語」一樣。



本文於 修改第 3 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=52727&aid=1945132
如果是獨派政治正確的話
推薦1


kejo
等級:
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

lukacs

來個ultra political correctness

與其叫做福佬台語,不如叫台灣福佬語。
如同American English,可以改成Taiwanese Holo, Taiwanese Hakka,而原住民各語系則為Taiwanese。與游大主席和趙大教授學習。不只是形容詞,還有「『所有』格」的威力。

可是如果把台灣普通話當成是Taiwanese Mandarin,Taiwanese Chinese,恐怕會出問題。台灣中文和「『國』語」(主權)、「『傳統』中文」(文化)之間,不知道誰要與誰妥協。另,"Traditional Chinese (Taiwan)"好像變成網路語言選項的語法?中國傳統文化在台灣?(和香港、澳門)

狠一點的,就是不和中國爭普通話的所有權,而是將普通話的所有權開放給日、韓、新。日、韓的漢字傳統,通通都改名叫普通話。反正Manchuria和日、韓淵源都很深。

當然,按本市市委章程來看,詞義考的工作分派,是由主管調研的鼎公、主管理論的洛公、和主管宣傳的詹公集體領導的。炊事伍學兵是不能盲動的。






本文於 修改第 2 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=52727&aid=1947186
沒問題
    回應給: kejo(kejo) 推薦0


semaguang
等級:
留言加入好友

 

Taiwanese Mandarin 沒有太多問題,繁體字是台灣才有的,這就是區隔(拒絕聯考的小子吳祥輝早已提出這個觀點),換句話說,中華民國的國語是繁體的中文,而中華人民共和國的普通話(通用語;和"國"語的概念應該有別?!)是簡體的中文

如同英文在大西洋兩岸(這距離可比海峽兩岸大的多!)拼字有差別(ex. analyse/analyze),念法有時也不同(ex. schedule),不是嗎?



本文於 修改第 2 次

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=52727&aid=1947705
響應克司令
    回應給: James H.(semaguang) 推薦0


lukacs
等級:8
留言加入好友

 

「主管理論」的最沒有用,不會煮飯,不會殺豬。理論是死的,又不會跑,又不會跳。豬狗則不同,所以殺豬不容易。

一定要響應我市人民武裝部部長、總工會第一書記、講政治辦公室主任克司令員的偉大號召,把立場徹底擺正。

這方面我市工人聯絡辦(宣)炊事組要根據克司令的號召,糾正文藝鬥爭戰線領導同志的工作缺點。佔領繁體中文/華語只能是階段性鬥爭目標,不是我市工人解放的最終目標。美帝稱帝百年,仍受前封建主英國貴族之思想殖民。我市幹鬥爭,步子還是要大些。不要爬行主義、「三和一少」。

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=52727&aid=1947720
洛書記的理論是活的!
    回應給: lukacs(lukacs) 推薦2


semaguang
等級:
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

古士塔夫
lukacs

不對!我要表示不同的意見!

因為,洛書記的話是活的,不是死的,我們要活學活用洛書記精神思想,在革畜生命的全紅基礎上,繼續創造更大的成績!

封資修階級敵人再難消滅,也沒有豬狗牛羊雞鴨魚鱉難宰,繁簡體字的爭辯再如何狡猾,也沒有洛書記的偉大思想靈活變通,洛卡其主義一點就通,我們要讓這先進的種子,傳播到全球各地,讓它到處生根,發芽,開花,結果!

在我市洛書記的英明領導下,區域小國幼稚的政治問題不是我們關心的目的,我們的革命大業是無限的,在革命的道路上,不是一公里,十公里的事情,萬里長征我們才剛剛起了歩,同志們,我們要不斷革命,徹底革命!

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=52727&aid=1947731
鼎公救命
    回應給: James H.(semaguang) 推薦0


kejo
等級:
留言加入好友

 
鼎公救命!市長保命!
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=52727&aid=1947747
學習我市一把手 古書記
    回應給: James H.(semaguang) 推薦0


lukacs
等級:8
留言加入好友

 
我市是 古書記領導的,這條要抓一百年不動搖,我市擁護古書記,永不變質。「肉書記」是哪來的篡黨篡市的黑幫份子?人武部和文鬥部要堅決鎮壓啊!
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=52727&aid=1949323
自我檢討與批判
    回應給: lukacs(lukacs) 推薦1


kejo
等級:
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

古士塔夫

我們這裡不搞八七會議、也不搞遵義會議。
聯網三個蘇維埃,都是團結在古士塔夫同志的領導下,才能遍地開花。
在雪菲爾局的洛卡其同志監管下,我們也不會犯了二十八個半布爾什維克的幼稚病、盲動病。當然還是需要洛書記對南面炊事兵們做更深入的思想檢查、理論訓練和戰鬥操演。潛入美帝從事地下工作的波士頓局代號B領導,也是調研重鎮。可惜不能分管英格蘭南面的教育工作。

雪飛爾局第四方面軍南向前進工作站炊事連粗糧班運輸伍 電
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=52727&aid=1949536
繁簡體字爭霸戰
    回應給: James H.(semaguang) 推薦1


lukacs
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

古士塔夫

變成文革體作文演習了。
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=52727&aid=1950123
存參
    回應給: James H.(semaguang) 推薦0


lukacs
等級:8
留言加入好友

 

據中國中央電視臺新聞30分報導,中國國務院學位委員會辦公室已批准設立漢語國際教育專業碩士學位,標誌著對外漢語專業已經成為一門獨立學科。 

    據報導,從今年開始,中國將在高校所有專業的大學四年級學生中招考對外漢語教學人員,培訓合格後派往國外大中小學從事漢語入門的教學工作。同時還將對國內5000多個已具備漢語教學資格的人員進行葡萄牙語、西班牙語、義大利語等小語種的培訓,以適應這些國家漢語教學的需要。另外,在世界上已開辦的108所孔子學院的基礎上,今年將陸續建立網上、廣播和電視孔子學院。

    日前,中國已正式批准在中國人民大學成立了漢語國際推廣研究所,同時還將在北京、上海、雲南、福建建立漢語國際推廣基地。 

    據瞭解,326號將在北京召開的首屆世界漢學大會的準備工作已經就緒。(中新網320電)

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=52727&aid=2131080
頁/共8頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁