網路城邦
回本城市首頁 我愛大中華
市長:Rebec  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市政治社會政治時事【我愛大中華】城市/討論區/
討論區開懷篇 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
中英翻譯告示
 瀏覽1,674|回應1推薦8

Rebec
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (8)

愛須長毛
809666
一葉孤鴻*Jackey*
夜未眠 Sleepless

了客
小鈴鐺
燕(休息中)

(英翻中)小心的跌進河裏

(英翻中)複雜餅

(英翻中)八點半朋友交換會所

(英翻中)自行終止機器

(英翻中)

本公廁免清洗

大便或小便後可自行離開




是我把英文再翻譯成中文的

真的很好笑耶

哈哈哈哈哈





回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=52723&aid=1635589
 回應文章
在台灣只有在 50 60 (民國) 年代才看得到
    回應給: Rebecc(rebec) 推薦0


一葉孤鴻*Jackey*
等級:5
留言加入好友

 

   

其實也不用太在意...看到後想起了台灣 50 60 年代在台灣路上的路標都是這種翻譯的英文...只不過這些年來台灣在生活與教育上達到一定的水準 , 所以現在都看不到了...... 

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=52723&aid=1645460