網路城邦
回本城市首頁 烏托邦王國
市長:昕弘  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市不分類不分類【烏托邦王國】城市/討論區/
討論區鏗鏘集 字體:
上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
不譙不快的年代
 瀏覽211|回應0推薦0

昕弘
等級:8
留言加入好友

不譙不快的年代

過去兩年,朋友間談話,好像用「三字經」的頻率大增,連不用或很少用這種字眼的聖人,談著談著,都不免╳字當頭,因為非如此不足以洩心中之憤。

「三字經」,每一個社會、每一種文化都有,它有一個共同特性:「粗魯」;一個共同功能:只表達怒氣,而非動作。

電視主持人鄭弘儀公開用台語「三字經」,遭到一些媒體與政客圍剿,其間有政治動機:轉移焦點,藉打鄭來打綠,並恐嚇媒體;也有自以為是的傲慢:他們對台語所知有限,對這「三字經」的用法一知半解,只能望文生義。

台語是我的母語,「國罵」並非父母所教,而是在小學「課外」學的語言。小孩子用「三字經」,只在「逞猛」與「氣憤」,絕非色膽包天,敢在誰的老娘頭上動土,要對誰「性侵」。

本土「三字經」,在小學就已「學成」;到當兵時「學」到更多外來語「三字經」,廣東、四川、湖南、山東、上海各種罵法無所不有,其惡質、下流與形象化,已非台語「三字經」所能望其項背。

美國也有它的所謂"f" word「三字經」;尼克森是教友會信徒,道貌岸然,但他的白宮秘密錄音紀錄,特別是在水門案期間,簡直是兩句話就有一句f開頭。

如果把尼克森的口頭禪「直譯」,並理解為要把人帶到紫薇閣,那便差之毫釐,謬以千里,認得字,卻不認得文化。

鄭弘儀的錯誤只是在「不適當」的場合、用「不適當」的言語,表達他「正當」的憤怒情緒,而被不懂台語的人作錯誤的解釋。

外來權貴公開用「幹」字,馬屁精說他很「可愛」、「貼近選民」;鄭弘儀開「譙」,外來權貴群起鼓譟,批他公然有非非之念,這真是一個令人不「譙」不快的黑暗年代。

五都選舉將屆,過去兩年日子過得窩囊,有不譙不快之感的人,要「化悲憤為選票」,教訓浪費與無能的國民黨。

(作者王景弘,資深新聞工作者)

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=52340&aid=4274844