引用: 九把刀抄襲事件
先由網路找來兩篇文章了解內容, 九把刀的"語言": 由此去 ; 陳漢寧的"顛倒": 由此去 (要往下捲到中間位置).
兩篇文章一比較, 首先就故事原創性來說: 其實都沒有. 怎麼說? 太陽底下並無新鮮事. 他們兩人這種類似"倒退嚕"(我這算抄襲嗎?) 的故事概念, 在很久以前看過一本英國科幻小說就已寫過! 而且還改編成英國的電視影集, 書名與影集都叫做: Backwards 可以直譯為"倒退", 屬於科幻影集 Red Dwarf 紅矮人系列. 書名已經是這樣, 內容可想而知. 可參考 WIKIPEDIA 由此去. 當年 Backwards 小說是在 1989年由Rob Grant and Doug Naylor 合著, 可惜沒帶回來. 目前我手上還有一本舊到不行的"Last Human" 也是同一作者 Doug Naylor 在1995年所著. UDN 旅英網友如對 Backwards 以及 Red Dwarf 系列有印象可以找出來比對看看.
Backwards 的內容我還依稀記得一些: 故事主角一開始並不知自己如何來到一個倒退的世界, 不單是語言連空間時間都是倒退的, 時鐘與錶都倒轉, 樹越長越小, 花先枯萎再盛放, 先覺得肚子很飽然後吐出食物, 排泄物會退回到肚子裡! 倒退世界的人會越來越年輕, 然後退化成嬰幼兒. 主角直到最後才知道自己是如何到達這倒退的世界. .
九把刀的語言, 故事專注在語言溝通上的誤差, 時間與空間並無明確變化的描述. 陳漢寧的顛倒, 感覺上還比較接近 Backwards 裡全面倒退的現象.
因為對 Backwards印象很深, 一看這兩篇文章就想起這本小說. 比較起來, Backwards 小說結構比較嚴謹完整, 故事的娛樂性更高! 畢竟是改編為電視影集的作品.
就"語言"與"顛倒"的文字相似度來說, 都用很大眾化普遍性的語法, 多數人都可能寫出類似的語句. 很難斷定有沒有抄襲. 以作品全貌來說, "顛倒"是整理得更仔細更有系統條理的作品.
但是看到 WIKIPEDIA 列出:「偶像劇之母」柴智屏說:「九把刀是年輕一代當中,最具金庸與倪匡實力的作家。我很看好他的潛力。」我笑出聲, 然後覺得快哭了! 怎不乾脆比施耐庵曹雪芹或是吳承恩?! (我引用這些人名算是抄襲嗎?)
創意這種東西, 其實很多概念都曾出現過, 只是有沒有被寫出來或製作出來而已. 我沒看倪匡的科幻作品前, 也曾想過別人眼中的顏色是否就是我眼中所認知的顏色等等問題.
其實我還有更多奇思怪想, 看來要趕快寫出來才好, 先寫先贏啊!