網路城邦
回本城市首頁 飯田圭織俱樂部
市長:早早安(顏俊家)  副市長: ☆Princess蕾蕾☆孫塋寊
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市娛樂粉絲堡日韓女星【飯田圭織俱樂部】城市/討論區/
討論區飯田圭織版 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
必也正名乎
 瀏覽815|回應1推薦2

早早安(顏俊家)
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (2)

孫塋寊
早早安(顏俊家)

基本上我對日本人韓國人的稱呼是這樣看的

如果本名是用假名表示

那就用最常用的(比如安倍夏美 吉澤瞳)

如果本名已經有漢字表示

那就照那個漢字來表示 因此我絕對不會把飯田圭織寫成香織或佳織

田中麗奈 市井紗耶香 我也是照原來的漢字表示

除非是碰到中文輸入法打不出的字 那才可能打代用字

同樣的道理 宋慧教 權寶雅(BoA) 金宣兒 我都會打正式的漢字名

就這樣

(圖片人物:飯田圭織)


不怕不怕不怕啦 共同創造奇蹟啦
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=52134&aid=3420680
 回應文章
有些正名反而不常用
推薦1


早早安(顏俊家)
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

早早安(顏俊家)

比如說 石原里美其實叫石原聰美

宮澤理惠應該叫宮澤梨绘

宋慧喬是宋慧教

關寶兒是權寶雅

有些則是唱片公司幫忙取的

例如澤尻英龍華 星野亞希

至於該用本名還是藝名

通常只能約定俗成囉!

(圖片人物:燈泡趙國蓉)


不怕不怕不怕啦 共同創造奇蹟啦
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=52134&aid=3422783