泥土‧‧‧郭譽孚 謎謎-歲華 ☆耀星☆ 螞蟻186 龍女CHANG, HSIU-FEN yungkuo 麥芽糖 琇子
鷂婆飛高高目珠利利(老鷹有一雙銳利的眼睛,飛高高的,看著大地)白鶴牛背項淨淨利利(看到白鷺鷥在水牛的背上,把小蟲吃的乾乾淨淨)鯉嬤水草竇撩蝦公(看到大鯉魚在水草裡戲弄蝦子)阿婆竹頭下打鬥敘(婆婆在竹林下和人快樂的聊天)
鷂婆飛高高目珠利利(老鷹有一雙銳利的眼睛,飛高高的,看著大地)蛇哥佬蟾蜍客客氣氣(看到蛇和蟾蜍碰面的時候,彼此都很客氣)兔子耳公長長恬恬聽(看到兔子安靜的豎起兩隻耳朵在聆聽)恁多隻麼人打臭屁(聽聽那麼多屁股,到底是誰在放臭屁)
鷂婆飛高高目珠利利(老鷹有一雙銳利的眼睛,飛高高的,看著大地)豬嬤落菜園歡歡喜喜(看到大母豬溜到菜園裡,非常的高興)烏鴉上屋頂做大爺呱…啊…(看到烏鴉在屋頂上一副官老爺的樣子,不停的發出噪音)阿公擔竿斷忒去(阿公的扁擔竟然的斷掉了)
琇子 等級:8 留言|加入好友
yungkuo
螞蟻
說起我這個婆婆
真的很可愛
已經高齡86歲
每天一大清早
就去青年公園打羽毛球
她最喜歡打羽毛球
跟日本友誼交流比賽時還長青族的冠軍
她總是說自己比阿信還可憐
嫁來夫家時如何的被嬸嬸欺負虐待
每次說完都會問我:「琇子媽媽有跟妳說過嗎」?
我就回說:「沒有」
那她又會再說一次
泥土‧‧‧郭譽孚 等級:8 留言|加入好友
Akiralee yungkuo 琇子
如果由老人來唱
應該也很有味道吧 哈 有老人版嗎
泥人有感
螞蟻186 等級:7 留言|加入好友
琇子 麥芽糖 yungkuo
真是可愛的婆婆!
麥芽糖 螞蟻186 Akiralee yungkuo
麥大哥
我聽得懂台語
但不太會說
但公婆都是說台語的
我婆婆知道我台語不靈光
跟婆婆聊天時她就會說
琇子
妳說國語媽媽聽得懂
哈哈哈
婆婆真的是一個很可愛的寶貝
麥芽糖 等級:8 留言|加入好友
螞蟻186 Akiralee 琇子 yungkuo
老婆嫁來, 私下表示: 聽不懂爹的口音.
當時覺得: 怎麼這麼菜? 爹的國語, 標準得很!
出國多年, 爹首次來訪看孫子. 才發現: 他那些鄉音, 還蠻重的!
某次, 有事找他, 打電話吵醒他. 馬上,方言接二連三地講出來, 根本聽不懂. 費了九牛二虎之力, 叫他半天, 才讓他搞清楚, 是我打電話, 才轉回國語, 還跟我道歉.
母語是我們心靈深處的根本.
語言的隔閡, 是相當高的圍牆.
願: 人們放下心中的高牆, 努力溝通, 互相接受!
螞蟻186 Akiralee yungkuo 麥芽糖
我的血液裡有一半來自客家
我的爸爸是客家人
因為爸爸年輕的時候獨自一人來台北打拼
沒有人陪他說客家話
所以我不會說客家話也不會聽客家話
但對客家人總有種很深的親切感
我很喜歡客家人
那種非常努力刻苦耐勞勤儉的傳統精神
我雖聽不懂客家話
但我還是喜歡聽
因為這樣我才能感覺爸爸還在我身邊
在天國的爸爸
您好嗎?
螞蟻186 Akiralee 龍女CHANG, HSIU-FEN yungkuo 琇子