Lost Boys Calling (Roger Waters) -
The Legend of 1900
Come hold me now
來 抱著我
I am not gone
我不會離去
I would not leave you here alone
不會留下你一人孤獨
In this dead calm beneath the waves
縱使在這樣海浪下的死寂
I can still hear those lost boys calling
我仍然聽見那迷失男孩的聲聲呼喚
You could not speak You were afraid
你那說不出的害怕
To take the risk of being left again
害怕承受又一次被迫分離的賭注
And so you tipped your hat and waved and then
所以你一撒手 揮帽向天
You turned back up the gangway
of that steel tomb again
在船舷轉身而回 再度回到這鋼鐵墳墓裏
And in Mott street in July
在七月的馬特街
When I hear those seabirds cry
我聽到海鷗的悲鳴
I hold the child
我擁抱著男孩
The child in the man
這男人懷裡的男孩 (男人和男孩皆指1900自己)
The child that we leave behind
人們所遺留下的男孩
The spotlight fades
當聚光燈漸暗
The boys disband
男孩散去
The final notes lie mute upon the sand
最後的音符靜靜的埋葬在沙灘上
And in the silence of the grave
縱使一如墓穴裡的死寂
I can still hear those lost boys calling
我依舊聽到那迷失男孩的聲聲呼喚
We left them there
人們(當時的移民潮)遺留下了男孩在這鋼鐵墳墓裡
When they were young
就在他們(棄嬰)還天真年幼時
The men were gone until the west was won
當男人死去 直到西潮贏得勝利
And now there's nothing left but time to kill
你都未曾留下什麼 只有空留時間給我們消磨著
You never took us fishin'
dad and now you never will
你也從未帶我們去人海尋父 如今再也不能了