ouse Carpenter
木匠
歌手:Nickel Creek五分錢克里克樂團
Well met, well met, said an old true love
美妙的邂逅,美妙的邂逅,傳唱著一段古老真摯的愛情
Well met, well met, said he
美妙的邂逅,美妙的邂逅,他說
I just returned from the salt, salt sea
我剛從鹽海回來
And it's all for the love of thee
只因為對你的愛
Come in, come in, my own true love
進來,進來,我的真愛
And have a seat by me
依偎在我的身邊
It's been three-fourths of a long, long year
時間如此漫長
Since together we have been
自從我們分開
I can't come in and I can't sit down
我不能進來,不能坐下
For I've only a moments time
我只有片刻光陰
They say you're married to a house carpenter
人們說你嫁給了木匠
And your heart will never be mine
你的心不再屬於我
I could've married the kings daughter,fair
說實話,我可以娶國王的女兒
And she would've married me
她會嫁給我
But I have forsaken, her crowns of gold
但我捨棄了她的皇冠
And all for the love of thee
只因為對你的愛
Now will you forsake your house carpenter
現在離開你的木匠
And come along with me
陪伴在我身旁
I'll take you where, the grass grows green
去綠草萋萋的鄉間
On the banks of the deep blue sea
去海水湛藍的海灘
Then she picked up her darling little babe
她抱起可愛的嬰兒
And kisses she gave it three
吻了又吻
Saying stay right here you darling little babe
我親愛的孩子,留在這兒
And keep your pop company
與你的父親做伴
They had not been on the ship two weeks
他們在船上呆了不到兩周
I'm sure it was not three
絕不是三周
Til this true love began to weep and to mourn
他的戀人開始悲歎、憂傷
And she wept most bitterly
傷心欲絕地哭泣
Saying are you weeping for my silver and my gold?
你在為我失去的財富為我失去的店鋪
Saying are you weeping for my store?
還是在為你那
Or are you weeping, for your house carpenter
再也見不著面的木匠哭泣?
Whose face you'll never see no more?
A curse, a curse to the sailor," she cried
詛咒,對水手的詛咒,她哭著說
A curse, a curse, she swore
報應,報應,她詛咒
You robbed me of my darlin’little babe
你奪走了我親愛的孩子
That I shall never see no more
我再也見不到他了
They had not been on the ship three weeks
他們在船上呆了不到三周
I'm sure it was not four
絕不是四周
When there came a leak, in the bottom of the ship
船底出現了裂痕
And sank them for to rise no more
船沉沒了,再也沒有出現
-