網路城邦
回本城市首頁 生活小舖
市長:琇子  副市長: yungkuo紫羅蘭
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市情感交流心靈【生活小舖】城市/討論區/
討論區停.看.聽~西洋歌曲 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
Through The Barricades 歷經萬難
 瀏覽1,344|回應2推薦4

琇子
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (4)

star42
Ain
☆安妮
yungkuo

 
Through The Barricade
歷經萬難

歌手:Spandau Ballet史班杜巴蕾

Mother doesn't know where love has gone
母親不懂愛為何逝去
She says it must be youth that keeps us feeling strong
她說一定是年輕要促使我們更加堅強
See it in her face, that's turned to ice
她的面色逐漸冷漠
And when she smiles she show the lines of sacrifice
當母親笑顏展開,她現出無私奉獻的風霜
And now I know what they're saying
我終於明白他們所說的
when the sun begins to fade
當太陽開始西沉
And we made our love on wasteland and through the barricades
我們總將愛棄置於荒野,歷經萬難
Father made my history
父親編織我的故事

He fought for what he thought would set us somehow free
他堅持己見能讓我們自由
He taught me what to say in school
也教導我學校的待人處事
I learned off by heart but now that's torn in two
我銘記在心,現在卻忘了一乾二淨
And now I know what they're sayin
我終於明白他們所說的
in the music of the parade
隨著音樂的進行
We made our love on wasteland and through the barricades
我們總將愛棄置於荒野,歷經萬難

 

Born on different sides of life
生於世間的不同角落
We feel the same and feel all of this strife
我們總在爭執過後有著相同感受
So come to me when I'm asleep
在我睡著再靠近
We'll cross the line and dance upon the street
我們越過防線,在心中翩翩起舞
And now I know what they're saying
我終於明白他們所說的
when the drums begin to fade
當鼓聲逐漸消失
We made our love on wasteland and through the barricades
我們總將愛棄置於荒野,歷經萬難
Oh, turn around and I'll be there
轉過身,我依然會在這裡
There's a scar through my heart but I'll bare it again
這是我心裡將再度揭開的瘡疤


I thought we were the human race
我們也只是凡人
But we were just another border-line-case
這只是冰山一角啊
And the stars reach down
當星群殞落
and tell us that there's always one escape
是否是告訴我們人總有逃避的時候
I don't know where love has gone
我不明白愛為何逝去
And in this trouble land
在困境之中
Desperation keep us strong
絕望令我們更堅強
Friday’s child is full of soul
星期五之子充滿熱情
With nothing left to lose there's everything to go
卻在一切逝去時一無所有
And now I know what they're are saying
我終於明白他們所說的
it's a terrible beauty we've made
這是我們所搞砸的親情
So we make our love on wasteland and through the barricades
我們總將愛棄置於荒野,歷經萬難
Now I know what they're are saying
我終於明白他們所說的
as hearts go to their graves
當生命瀕臨死亡
We made our love on wasteland and through the barricades.
我們總將愛棄置於荒野,歷經萬難


圖案音樂歌詞來自網路 若有侵權請預先告知 立即刪除 謝謝



本文於 修改第 4 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51944&aid=3570446
 回應文章
Spandau Ballet史班杜巴蕾
推薦1


琇子
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

yungkuo



                                                         

Spandau Ballet稱霸英國樂壇的八零年代(1980-1989),樂團締造二十首暢銷單曲,其中九首還打進英國單曲榜前十名,總共在榜內待了四百一十五週(在專輯榜內停留二百五十六週,單曲榜內停留一百五十九週)。

Spandau Ballet 這個團名聽起來也許很夢幻, 不過真正的靈感卻是有點無厘頭,Spandau是柏林的一個小鎮名, Ballet呢?可跟芭蕾一點關係都沒有, 是因為有人在Spandau的一個二次大戰納粹戰犯的監獄廁所, 看到了牆上形容死刑犯被絞死的情節, ''"danced at the end of the rope".所以就取名Spandau Ballet


成員有:

Tony Hadley
Gary Kemp
Martin Kemp
Steve Norman
John Keeble

主唱的
Hadley 歌聲沒話說, 最有名的單曲除了 "True"(1983) 外, 還有 "Gold"(1983), "Only When You Leave"(1984), "Through the Barricades"(1986)。

『Through The Barricades 排除萬難』,這首超越世俗藩籬的至情小品是由Spandau Ballet團員之一的Gary Kemp所創作,靈感是來自『羅密歐與茱麗葉』的故事,其真摯的描寫自己年幼與長大成熟後,對於父母教導的不同心境,大多數的人總無法體會父母的苦心,就如同歌詞所描述:『we made our love on wasteland and through the barricades,我們總讓愛棄置於荒野,歷經萬難』,主唱Tony Hadley強而有力的歌聲,Gary Kemp深情的歌詞,再加上完美的曲風,讓不曾奪得冠軍的『Through The Barricades排除萬難』,跟『True』、『Gold』一樣經典,樂迷及Spandau Ballet團員一致認為『Through The Barricades排除萬難』是他們錄製作品中最棒的!收錄於1986年冠軍大碟『Through The Barricades排除萬難』、2000年EMI發行的精選輯『Gold - The Best of Spandau Ballet』。

資料來源網路
 

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51944&aid=3570493
Through The Barricades -Spandau Ballet
推薦1


琇子
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

yungkuo

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51944&aid=3570482