。很優美的韓文歌。
好啦!至少是我覺得優美啦!
這收歌曲是已經解散許久的韓國團體H.O.T所演唱的曲目。
這首歌被許多人誤認是秋天的童話的插曲,
但是很可惜的是H.O.T這個團體只幫秋天的童話唱一首歌曲。
那首歌曲的名稱是-祈禱。
我會在找時間把歌曲找出來,放上來和大家分享的。
與情人分開始一種很痛苦的決定,而這首歌曲將這樣的無奈和痛苦發揮出來。
讓人聽了,都會不由得濕了眼框,雖然不樂見到這樣的事發生。
但是就像許多人說過的:如果我還有其他選擇,我也不會丟下妳。
即使分開了,但是依舊有辦法保持聯繫,這樣等待就不會感到煩悶了。
兩個相愛的人,很難會因為距離而改變關係,大部分都是因為心已經不在等待了。
好了,不多說廢話了,聽歌吧!
因為羅馬拼音的歌詞,目前找不到,因此必須要自己轉換,等我轉好在放上來。
by 糾察隊長 小老虎
歌曲:For You 歌手:H.O.T
專輯:OUTSIDE CASTLE
發行時間:2000年10月
韓文歌詞:
미안해요 네게 상처 줬던 것 착하기만 하던
나의 하얀 두 볼 위에서 눈물 흘리게
용서해요 용서해야만 해요 그대 떠나가는 게
나는 너무 두려웠기에 너무 사랑했기에
한땐 그대가 내 곁에 없는 게 너무나 힘이 들고 또 외로워서
비가 내리던 날 난 비를 맞으며 한없이울었었죠
그대를 사랑해요 보고 싶어요 그댈 만나 행복했던 것만큼
내가 약속할게요 이제 다시는 힘들지도 슬프지도 읺을 거예요
꼭 돌아와 줘요
Rap)
미안해요 정말 미안해요 그리고 사랑해요
제가 이 노랠 번이나 부르는지 몰라요
자꾸 눈물이 나서
오늘 그대가 너무 보고 싶어
나의 두 손에 너의 사잔을 꼭 줘고
너의 얼굴 위에 눈물이 내려와 이젠 너도 울어요
그대를 사랑해요 보고 싶어요 그댈 만나 행복했던 것만큼
내가 약속할게요 이제 다시는 힘들지도 슬프지도 읺을 거예요
이제는 돌아오겠죠 난 믿어요 사랑해
한번만 단 한번만 날 안나주세요 그댈 이유로
다신 울지 않을게요 나에게는 마지막 사랑이예요
그댈 다신 잃지 않도록 기도해요
中文翻譯:
對不起 是我讓你難過
讓你在雪白的臉頰上流下了淚
對不起 你要原諒我 你離開我對我是件可怕的事
因為太愛你 所以那一段日子 沒有你是難過又寂寞
下雨的日子裡 我總是淋著雨不斷的哭泣
我好愛你 好想見你 與你相遇而感到幸福
我要發誓 以後絕對不會再難過悲傷
一定要回來喔
Rap)
對不起 我真的對不起你 還有我愛你
不知道這首歌反覆唱了多少次
不斷的流下淚水 今天好想見到你
我緊緊把你 的照片握在手上
淚水掉在你的臉上 像是你也在哭泣
我好愛你 好想見你 與你相遇而感到幸福
我要發誓 以後絕對不會再難過悲傷
現在你 該回來了吧 我要相信你 愛你
一次就好 請你 抱緊我 以你為理由
我不會再哭 你是我最後一個愛
我會為了不再失去而祈禱