歌曲:ひとつだけ 歌手:丹木櫻(木之本櫻)
專輯:Character Single SAKURA
發行時間:1998年6月
作詞:西直紀 作曲:楠瀨誠志郎
日文歌詞:
まっすぐな瞳
いつも黙ってる
夢を見るたびに
そっぽむいて笑ってる
大切な時間を
ずっと守ってくれたね
ゆっくりとだけれど ひとつだけ
気付いたこと 伝えたいから
※あなたに会えて あなたと過ごして
今 ここに そっと 浮かぶ
あふれるこの思いを 受け止めて
不器用なしぐさ
いつもそばにいる
思い出の中で
宝物に変わってく
大好きな時間を
もっと好きにしてほしい
ゆっくりとだけれど ひとつだけ
気付いたこと 信じたいから
あなたの勇気 あなたの優しさ
ほら ここに きっと あるよ
あふれるこの涙を 受け止めて
水も 風も 太陽も 大地も
月も 星も 包んでくれる
※repeat
あなたがくれた 未来のかけらが
ほら ここに 光ってるから
めぐりあえた思いは ひとつだけ
羅馬拼音:
massugu na hitomi
itsumo damatteru
yume o miru tabi ni
soppo muite waratteru
taisetsu na jikan o
zutto mamotte kureta ne
yukkuri to dakeredo hitotsu dake
kitsuke ita koto tsukaetai kara
anata ni aete anata to sugoshite
ima koko ni sotto ukabu
afureru kono omoi o uke tomete
fukyou na shigusa
itsumo soba ni iru
omoi de no naka de
takaramono ni kawatteku
daisuki na jikan o
motto suki ni shite hoshi
yukkuri todakeredo hitotsu dake
kitsuke ita koto shinjitai kara
anata no yuuki anata no yasashi sa
hora koko ni kitto aru yo
afureru kono namida o utekomete
mizu mo kaze mo taiyou mo daichi mo
tsuki mo hoshi mo tsutsun de kureru
anata ni aete anata to sugoshite
ima koko ni sotto ukabu
afureru kono omoi o uke tomete
anata ga kureta mirai no kakere ga
hora koko ni hikatteru kara
meguri aeta omoi wa hitotsu dake
中文:
直視的眼光
每次都沉默著
每看到夢
看著旁邊微笑著
珍貴的時光
是你守護的
雖然是慢慢地 但是有一件事
我發現的 傳達給你
遇到了你 跟你一起過著
現在 靜靜地發展出來的
這份感覺 請你接受
笨拙的動作
陪伴著我
在這份回憶裡
轉變為寶貝
我喜歡的時間
請你讓我更喜歡它
雖然是慢慢地 但有一件事
我發現的 想去相信
你的勇氣 你的溫柔
看這裡 一定會有的
湧出來的淚水 請你接受
水 風 太陽 大地
月亮 星星 都會包容我
遇到了你 跟你一起過著
現在 靜靜地發展出來的
這份感覺 請你接受
你給我的未來之碎片
看 在這裡發光
找到的感情 只有你一個