Desert moon
沙漠之月
歌手:Dennis De Young丹尼斯狄楊
"Is this the train to Desert Moon?" was all she said
她說"這是開往沙漠之月的火車嗎"
But I knew I'd heard that stranger's voice before
但我確信我聽過這陌生人的聲音
I turned to look into her eyes
我轉身看著她的眼睛
But she moved away
但她走開了
She was standing in the rain
她就在雨中佇立
Trying hard to speak my name
努力想喊出我的名字
They say first love never runs dry
人家說初戀總是刻骨銘心
The waiter poured our memories in a tiny cup Waiter
將我們的回憶注入小小的茶杯
We stumbled over words we longed to hear
我們搶著說話卻又急於聽對方說什麼
We talked about the dreams we'd lost or given up
我們談論著失去或放棄的夢想
When the whistle caught the night
當汽笛劃破夜空
And shook silence from my life
搖撼我生命中的沈默
As the last train rolled toward the dune
當最後一列火車開往沙丘
Those summer nights
那些夏天的夜晚
When we were young
當我們都還年輕
We bragged of things we'd never done
我們吹噓著沒做過的事
We were dreamers, only dreamers
我們是愛做夢的人, 只是愛做夢的人
And in our haste to grow too soon
我們太急於長大
We left our innocence on Desert Moon
將純真遺留在沙漠之月
We were dreamers, only dreamers
我們是愛做夢的人 只是愛夢做的人
On Desert Moon, on Desert Moon
在沙漠之月
On Desert Moon, Desert Moon
在沙漠之月
I still can hear the whisper of the summer nights
我依然可以聽到那夜夏夜的呢喃
It echoes in the corners of my heart
它在我心中的角落迴響
The night we stood and waited for the desert train
那天晚上我們站著等待沙漠的列車
All the words we meant to say
所有我們想說的話
All the chances swept away
所有被丟棄的機會
Still remain on the road to the dune
依然留在通往沙丘的路上
Those summer nights, when we were young
那些夏天的夜晚 當我們都還年輕
We bragged of things we'd never done
我們吹噓著沒做過的事
We were dreamers, only dreamers
我們是愛做夢的人, 只是愛做夢的人
Moments pass, and time moves on
時光流轉 物換星移
But dreams remain for just as long as there's dreamers
但夢想仍然留存 只要還有有夢的人
All the dreamers
所有有夢的人
On Desert Moon, on Desert Moon
在沙漠之月
On Desert Moon, Desert Moon
在沙漠之月
圖案音樂歌詞來自網路 若有侵權請預先告知 立即刪除 謝謝
本文於 修改第 2 次