網路城邦
回本城市首頁 生活小舖
市長:琇子  副市長: yungkuo紫羅蘭
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市情感交流心靈【生活小舖】城市/討論區/
討論區西洋歌曲欣賞區 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
How am I supposed to live without you失去你,我怎麼活下去?
 瀏覽892|回應1推薦4

琇子
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (4)

螞蟻186
小彙
yungkuo
琇子

 

How am I supposed to live without you

失去你,我怎麼活下去?

歌手:Michael Bolton麥可伯特恩

I could hardly believe it

我難以相信
When I heard the news today

當我今天聽到這消息時
I had to come and get it straight from you

我必須馬上趕來跟妳直接了解
They said you were leaving

他們說妳正要離開
Someone's swept your heart away

某個人已帶走了妳的心
From the look upon your face

從妳的臉上,我看得出
I see it's true

那是真的
So tell me all about it

所以,將一切告訴我吧
Tell me about the plans you're making

告訴我有關妳的計劃
Then tell me one thing more before I go

然後在我走前,再告訴我一件事

Tell me how am I supposed to live without you

就是告訴我,失去妳我應該怎麼生活下去
Now that I've been loving  you so long

我已經愛妳那麼久
How am I supposed to live without you

沒有妳我應該怎麼生活下去

How am I supposed to carry on

我應如何繼續
When all that I've been living for is gone

當所有生活的原動力已不見了

I didn't come here for crying

我不是為了哭才到這裏來
Didn't come here to breakdown

更不是來這裏崩潰於你面前
It's just a dream of mine is coming to an end

這也僅只是我的夢醒了而已
And how can I blame you

我怎能責備妳
When I build my world around

當我在建造我的世界時
The hope that one day

我多麼地盼望有一天
we'd be so much more than friends

我倆不只是朋友
And I don't wanna know the price

我也不想知道
I'm gonna pay for dreaming

因我為夢想而付出的代價
When even now It's more than I can take

甚至超過現在我所能承受

* Repeat

And I don't wanna know the price

我真的不想知道
I'm gonna pay for dreaming

我會為夢想而付出的代價
Now that your dream has come true

此刻,妳的夢想已成真

圖案音樂歌詞來自網路 若有侵權請預先告知 立即刪除 謝謝

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51944&aid=2630377
 回應文章
Michael Bolton麥可伯特恩
推薦2


琇子
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

螞蟻186
小彙


                                 

 在熱門音樂的歷史上,我們見過太多的例子,都是歌曲原作者或原唱者的版本沒有獲得太多的注意,經過別人翻唱之後才走紅的。可是,麥可勃特恩(Michael Bolton,以下簡稱MB)的「How Am I Supposed to Live Without You」卻正好相反。1983年,女歌手蘿拉布蘭妮根(Laura Branigan)率先把這首歌唱紅,得到HOT 100的第十二名,以及抒情排行的冠軍,六年之後,MB親自重新詮釋,卻得到更好的成績,甚至成了他唱片生涯最成功的代表作。
 
 來自康乃狄格州紐海文的MB,1954年二月出生,很早就展現作曲方面的天賦,年方十三歲就開始作曲,甚至在十五歲那年就為Epic唱片灌錄了第一首單曲。1975年,他加盟RCA,以本名「麥可勃洛汀」(Michael Bolotin)推出過兩張專輯,可惜並不成功,反倒是作曲方面的能力逐漸獲得肯定,陸續開始有好些知名藝人採用他的作品。70年代末期,他努力的寫了不少歌曲,打算自己灌錄,但是他的經紀人說服他,自己組一支團體,改用合唱團的姿態進行衝刺。就這樣,他成立了「海盜旗」(Blackjack)合唱團,灌錄了兩張聽起來比較類似「齊柏林飛船」(Led Zeppelin)和「壞伙伴」(Bad Company)那樣重搖滾風味的專輯,可是仍然沒有多少表現。

               
 
 1982年,在新的經紀人安排之下,MB與CBS的樂曲出版部門簽約,同時加入哥倫比亞唱片的旗下,在1983年發表首張個人同名專輯,仍然不見起色。而在這個期間,他仍然沒有停止創作方面的努力。1983年,樂曲出版公司的經理把他叫到公司,介紹他認識另外一個歌曲作家,道格詹姆斯(Doug James),同時把他們兩人推進一間裡面放著一台鋼琴的工作室,就這樣要他們開始合作。初次相見,兩人有點尷尬,花了不少時間互相自我介紹。最後,該是開始工作的時候了,詹姆斯在鋼琴前面坐下,MB站在他後面,一個開始彈奏,一個則開始歌唱,透過這樣的合作方式,兩人譜寫出第一首合作的歌曲,也就是「How Am I Supposed to Live Without You」。經過幾次修改後,出版公司的經理充滿自信的認定,這首歌一定會紅,同時開始把歌曲送出去,希望找到「買主」。
 
 當MB和詹姆斯聽說「空中補給」(Air Supply)決定要採用這首歌的時候,他們興奮極了,因為該團當時正紅,陸續推出過好些暢銷百萬的錄音。可是,由於「空中補給」的老闆克萊夫戴維斯(Clive Davis)要求修改副歌的部分,他們堅持不肯,因此錄音的工作也就遲遲無法展開。這個時候,蘿拉布蘭妮根發現了這首歌曲,表達了高度的興趣,希望能夠使用。CBS的經理特別警告布蘭妮根,最好重新考慮,以免花了時間和金錢錄製完成之後,卻撞上了「空中補給」的版本,落得個吃力不討好、血本無歸。可是,布蘭妮根實在是太喜歡這首歌了,情願冒險,就這樣推出了「How Am I Supposed to Live Without You」,結果順利的一炮而紅,至於「空中補給」則因為修改的問題沒有解決,始終未曾正式的錄製這首歌,而詹姆斯和其他朋友也因此而建議還在迷戀重搖滾的MB,嘗試一些比較軟調的風格。當他1985年的專輯仍然失敗之後,他終於看清自己並不是玩重搖滾的材料,於是採用了大家的建議,開始轉型。
 
 1987年,MB的唱片生涯終於有了突破,「That's What Love Is All About」拿到了第十九名,然後又以翻唱的「(Sittin' on) The Dock of the Bay」拿到第十一名,連帶的,專輯「The Hunger」也大為暢銷。為了繼續跟進,MB決定採用相同的風格,同時在下一張專輯「Soul Provider」裡面把「How Am I Supposed to Live Without You」收錄進去。布蘭妮根的版本雖然相當討好,但是MB與詹姆斯在喜歡之餘,仍然覺得她的表現與自己當初的構想有著相當大的差距,因此決定按照自己當初Demo的風格來予以重新灌錄。專輯完成之後,公司首先挑選標題歌曲「Soul Provider」當作首支主打單曲,獲得了第十七名。接著,「How Am I Supposed to Live Without You」在1989年十月推出,很快的風靡起來。三個月之後,這首歌在1990年一月二十日登上榜首寶座,成為90年代的第一首冠軍名曲,不但為MB奪下了生平的第一個冠軍,更蟬聯三個星期,使他就此名揚四海,成了90年代最受歡迎的超級巨星。

資料來源:http://www1.iwant-pop.com/a-d0001/?sn=a-d0001_20040120_01

銀河網路若有侵權請預先告知 立即刪除 謝謝

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51944&aid=2630393