網路城邦
回本城市首頁 企鵝家族
市長:☆★ 企鵝 ★☆  副市長: 藍天飛翔小狗兒
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市不分類不分類【企鵝家族】城市/討論區/
討論區七嘴八舌 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
全台各鄉鎮地名之由來
 瀏覽5,148|回應21推薦1

☆★ 企鵝 ★☆
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (1)


台北縣各鄉鎮地名之由來


1板橋 板橋舊名「枋橋」,是台語發音,意思為「木板所做的橋」。其由來是因為在清朝乾隆年間,曾在今天板橋西方的一條小溪上,蓋了一座木橋,以利行人的來往,久而久之,此地便被命名為「枋橋」。民國九年,日本政府將「枋橋」改為「板橋」,光復後便沿用至今。
2三重 三重舊名為「三重埔」,其由來是因為淡水河與其支流間的埔地,是依照次序來命名,而此地是位於二重埔的東邊,所以稱為「三重埔」,後來再改為「三重」。
「埔」是河邊沙洲的名稱,先民為了開墾土地,自然選擇近水的地區。而後由於淡水河的日漸淤積,頭前埔再也無法停靠船隻,而泥沙沖積所成的沙洲也日漸擴大,登陸的地點遂再向後退縮,於是把這後來開發的土地稱為二重埔(台語發音)。同樣的,漢族先民開發的足跡來到了現今的三重市,為有別於頭前與二重,遂定名為三重埔。(詹亦哲,民82,這裡是我生長的地方---台北縣,台北縣國民教育輔導團編)
3永和 永和市在日據時期時分設六保。民國三十六年時,隸屬海山區中和鄉。民國四十二年,分為頂溪、上溪、網溪三村。民國四十七年,分鄉設鎮從中和鎮劃出,正式立名為永和鎮。此名為地方耆宿楊仲佐先生所取,他認為不管是本地的泉州人、中和的彰州人,或是後來遷入的各省籍人士,都應體認和諧、團結的重要,才能有繁榮的建設,「永久的和平」。於是此地便稱為永和。民國68年升格為縣轄市。(永和市誌,民75)
4中和 「中和」地名的由來有兩種說法,一種說法是指,此地的原來名稱「漳和」的台語音與「中和」近似,所以命名此地為「中和」;另一種說法是指,「中和」這個地名是從此地境內的「中坑」、「漳和」兩個聚落名稱中各取一個字而成的。
5新莊 新莊在清朝康熙年間,就有漢人來此開墾,後來在雍正年間,由於人們在此設立新的聚落,便將此地命名為「新莊」。另一說是由『新的武勞灣莊』簡化而來。
6新店 「新店」地名的由來有兩種說法,一種是說當時人們在今天的碧潭東岸興建店舖,後來發展成為街市,由於附近以前並無店舖,所以就稱此地為「新店」;另一種說法是指,本地原先已有店舖,後來在道光年間,因為受到山洪爆發的沖毀,又重新興建店舖,而將此地命名為「新店」。
7樹林 樹林這一帶以前是大漢溪氾濫的沼澤地,由於樹林叢生,所以命名為「樹林」。另有一種說法是,在乾隆年間,來此開墾的漢人為了保護水圳的堤岸,種了許多林木在堤岸上,後來便稱此地為「樹林」。
8鶯歌 「鶯歌」地名的由來是因為此地的山上有一塊突出的岩石,其形狀類似鷹哥,所以此地命名為「鷹哥」。本鎮在清朝光緒年間名為鶯歌石莊。民國九年,日據時期改為鶯歌莊,民國二十九年,升格為鶯歌街,至民國三十四年台灣光復改稱為鶯歌鎮。(陳碧松,民68,鶯歌鎮誌)
9三峽 三峽舊稱「三角湧」,三角湧莊之名始見於嘉慶八年(1803),形成街肆後以土名『三角湧街』相稱。「湧」的台語意思是「水起浪」的意思。因為三峽位於大漢溪匯納橫溪、三峽溪的地方,是一塊三角形平原,上述三條河流在此彙集,溪流激盪,所以稱為「三角湧」。民國九年時,改為三峽而沿用至今。(三峽鎮志,民82,三峽鎮公所 發行)
10淡水 淡水舊稱為「滬尾」,「滬」是指以前設在河口或是近海之處,由許多石頭堆成,利用海水的漲退潮來捕魚的一種設施,而在設有「滬」的尾處,就是「滬尾」。另有一說:在閩南語中,滬和雨諧音,指此地多雨,過了這裡雨就停了,故稱「滬尾」。民國九年時,改用此地所濱臨的淡水河河名,為此地的地名。
11汐止 汐止舊稱為「水返腳」,是指此地在滿潮時,海水會溯淡水河進入基隆河,至此而返的意思,民國九年時,才改為「汐止」。
12瑞芳 清光緒年間,陸路交通不便,往來於台北地區全靠基隆河水路運送補給,瑞芳對外之水運接駁渡口柑仔瀨,即今柑坪裡(俗稱內瑞芳)成為台北地區往返於噶瑪蘭(今之宜蘭)間者必經之地。後因金瓜石、九份山區陸續發現金礦,採金人絡繹不絕,上山採金必先經由柑坪裡,此時基隆河接駁渡口附近,有一賴姓商家鋪號「瑞芳」,店貨、日用品、南北雜貨俱備,成為前往山區採金與往返噶瑪蘭中途補給休息處所。久之,往來者眾,均不約而同或口頭相約,不呼地名,而呼「去瑞芳」,或「由瑞芳回來」,聚集同行,沿襲成名。(瑞芳鎮簡介,民83)
13土城 本市昔日為山胞擺接社漁獵之區,清朝初年時,便有先民來此開墾,因為在此設土牆防禦番人的侵害,所以就稱此地為「土城」。
(土城市志,民83,土城市公所 發行)
14蘆洲 「蘆洲」舊稱河上洲、和尚洲或鷺洲。因此地係由大嵙崁溪沖積而成之沙洲,故初名河上洲。後因清乾隆年間,竹塹(即今新竹)城隍廟僧侶梅福,向官府稟請以現今水湳村一帶產業為關渡媽祖廟之業產獲准,每年來此徵收租穀,於是鄉里百姓稱為和尚厝。因和尚與河上音相近,彼此混合,遂以和尚洲為名。又因為本鄉原為一沙洲,凡洲渚有水處,蘆草叢生,蘆花盛開時節更因白鷺棲息其間,蔚為景觀,故又稱鷺洲。現今「蘆洲」之由來,乃因當時蘆葦叢生,才改稱為「蘆洲」。
(蘆洲鄉志,民82,蘆洲鄉公所 編印)
15五股 本鄉早期因為有五個人出資合股來此地拓墾,所以稱此地為「五股」。
16泰山 此地以「泰山」為地名,似乎是取自於中國大陸的名山﹍泰山。
17林口 林口舊稱為「樹林口」,是指此地位於森林地帶入口之處,後來則改為「林口」。
18深坑 「坑」是山谷的意思,而此地位於景美溪山谷之中,所以稱此地為「深坑」。(安倍明義)
19石碇 本鄉昔日溪水深且急,小船可溯溪而上,但是停泊時必須繫石以碇泊,故稱石碇。另一說是 本地溪中到處石塊,碇置於溪谷,並為早期居民過河的墊腳石,有如舊式房屋大門的石質門檻(閩南語稱戶碇),因而得名。
20坪林 因為此地區的地形多平坦的河階面,岸旁以前為樹林茂盛之地,所以稱為「坪林」。
21三芝 本鄉最早為小雞籠社,漢人入居後稱為小雞(圭)籠莊,清末光緒年間稱「芝蘭三堡」,民國九年時,取原來「芝蘭三堡」中的「三」和「芝」兩字為地名「三芝」,以後就沿用至今。(三芝鄉志,民83)
22石門 因為此地境內有一海蝕洞,形狀近似石門,所以稱此地為「石門」。
23八里 八里舊稱為「八里坌」,是由於此地原為凱達格蘭族之八里坌社的居住地,後來改名為「八里」。
24平溪 基隆河上游溪谷狹窄,多瀑布和急流,但是當基隆河流抵本地時,溪水趨向平緩,因此就稱此地為「平溪」。
25雙溪 因為此地有牡丹溪及平林溪兩溪在此會流,所以就稱為「雙溪」。
26貢寮 地名由來有二說:一說是此地名出自於平埔族語「陷阱」的譯音,因為以前此地山豬特別多,初期的移民在此設陷阱來捕獵山豬,故有「貢寮」地名的出現。另一說為 早期本鄉墾民為根絕毒蛇猛獸,乃以草寮將洞穴偽裝,並以樹木摃之,作為誘捕野獸的陷阱,先民稱此種草寮為貢仔寮,久而久之即成為本鄉地名。
27金山 金山舊稱為「金包裡」,是此地凱達格蘭族之「金包裡」社的社名,在民國九年時,一直沿用至今。
傳說中有本省北部原住民「平埔番」二十多人,因捕魚遭遇颱風,漂至本鄉海岸,見荒蕪而離去,遂沿海尋至貢寮鄉安住,爾後數百年,經由其子孫形成三紹四社、大雞籠社、金包裡社等。其中金包裡社沿北部海岸漸向淡水分佈。「金包裡」之名稱,是依照番語口音基巴裡翻譯漢字而來。日據台灣時,本地稱為金包裡堡。民國九年,有鑒於此地背大屯山,乃去其「包」字,加上「山」字,成為「金山」,光復後,依照原金山莊區域改設金山鄉。(李鴻謀,民82,金包裡誌)
28萬里 「萬里」地名的由來,可能是出自於在十七世紀時,西班牙人所稱基隆港附近的漢人聚落為『parian』的譯音而來。因其與閩南語之『萬里』音相近。又早期原住民稱此漢人居住的聚落為『vasai』,漢人以近音譯字『瑪鋉』稱之。故本鄉又有『瑪鋉』之名。
29烏來 「烏來」是泰雅語,意思是溫泉。據傳以前有一群泰雅族人來此地附近時,遠望溪水中煙霧濛濛而升,經觀察後,發現這些煙霧是由岸邊湧出的熱水所形成的,於是就高呼「Urai」,亦即溫泉的意思,此後便稱此地為「烏來」。


歡迎您的大駕光臨唷 =^-^=

本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51744&aid=2391801
 回應文章 頁/共3頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁
台南市各區地名由來
推薦0


☆★ 企鵝 ★☆
等級:8
留言加入好友

 
台南市各區地名由來
 
1中區 本區位於本市之中央,故命名為中區。
2東區 本區位於本市的東南方,在日治時期,本區純位於本市的東部,故命名為東區,後來於民國35年將安順莊(今安南區)併入本市後,使本區位置趨於東南,但仍命名為東區。
3西區 本區因位於本市的西邊,故命名為西區。
4南區 本區因位於本市的南端,故命名為南區。
5北區 本區位於台南府城的北邊,古廟甚多,極具歷史風味。
6安平區 「安平」一名之由來有兩種說法,一種說法是指鄭成功在登陸此地打敗荷蘭人之後,懷念其泉州府晉江縣安平鎮的故居,乃將此地的原名「一鯤身」改名為「安平」(花松村,1996)。另一種說法是指本地往昔為台灣南方的第一良港,船舶出入甚為平穩安定,故稱「安平」(安倍明義,1996)。
7安南區 本區原屬於台南縣之安順鄉,民國35年奉令劃歸台南市管轄,為紀念從台南縣安順鄉劃分歸入台南市,乃取安順鄉之「安」字及台南市之「南」字,合併命名本區為「安南區」。


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51744&aid=2393103
台中市區地名由來
推薦0


☆★ 企鵝 ★☆
等級:8
留言加入好友

 
台中市區地名由來
 
1中區 清代台灣(鹽務總管)所在地,舊稱(鹽館)
2東區 台灣府城(南門)遺址,今位居大台中市(東)側故稱東區
3西區] 有大地主在此設立繳田租的公共事務館,舊稱(公館)
4南區 有平埔族老婦人不願搬走,仍居住在此地,漢人稱之為(番婆)莊
5北區 早期漢人(邱厝)(賴厝)形成姓氏聚落,由於賴姓居多,故稱(賴厝廓)。
6西屯區 昔日平埔族祭祖所在地,有一湖潭叫(馬龍潭)
7南屯區 拓荒時期打造墾耕用具牛(犁)鋤(頭)的(店)舖區,故稱(犁頭店),日據時期改稱南屯。
8北屯區 原叫(三十張犁),因為台灣的漢人計算田地,以每一張犁為計算標準
,一個人在播種期間最多約可犁耕五甲地,因本區當年開墾了一百五十甲田地,一張犁為五甲地,因本區當年開墾了一百五十甲田地,一張犁為五甲地,所以舊稱(三十張犁),日據時期改稱(北屯)

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51744&aid=2393102
新竹市各區地名由來
推薦0


☆★ 企鵝 ★☆
等級:8
留言加入好友

 
新竹市各區地名由來
 
1東區 新竹市在民國71年升格為省轄市後,於民國79年行政區才畫分為東區、北區、香山區等三區。本區(東區)位於新竹市的東南部。
2北區 本區(北區)位於新竹市的北部。
3香山區 本區原為新竹縣的香山鄉,在民國71年新竹市升格為省轄市時,併入新竹市。而香山地名之由來,傳說有二,據香山鄉公所調查:鄭成功治台時代,此地為竹塹社番所居,當時尚未有固定名稱,等到漢人大量遷居此地之後,眼見大坪頂一帶,漫山遍野有一種無名花草盛開,氣味芬香迷人,故稱之為「香山」。另一種說法來自於鹿仔坑秀才林秀春派之傳說:香山地方往昔為竹塹社番的所在地,故初來於此的漢人均稱此地為「番山」,等到後來漢人越來越多,而番人越來越少時,覺得此地名不雅,經眾人商議之後,改「番山」為「香山」,蓋因「番」與「香」之字音相近,而「香」乃「番」減去三筆之字也。

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51744&aid=2393100
基隆市區地名由來
推薦0


☆★ 企鵝 ★☆
等級:8
留言加入好友

 
基隆市區地名由來
   
1基隆市 平埔『凱達格蘭』族老家,漢人聽成河洛語的『雞犬加籠』,後簡稱『雞籠』,清代把『雞籠』改稱『基隆』表示『基地昌隆』
2中正區 原叫『八尺門』,與基隆港外的和平島以橋相連,光復後為紀念故總統蔣中正才改名。
3中山區 基隆港區有『白米甕』老地名傳說,光復後為紀念 國父孫中山先生才改名
4安樂區 取自區內的『安』和裡及『樂』一里的裡名
5信義區 原叫『田寮港』,光復後取自『八德』中第五、六德『信』、『義』作為行政區名。
6仁愛區 原名『石牌街』,光復後改為仁愛區
7 七堵區 先民拓墾時期,防止當地先住民各族入侵的土牆,七堵就是第『七』座『堵』牆
8暖暖區 平埔族暖暖社的故鄉

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51744&aid=2393099
高雄市區地名由來
推薦0


☆★ 企鵝 ★☆
等級:8
留言加入好友

 
高雄市區地名由來
 
1高雄市 此地原為西拉雅平埔族打狗社居住地,日據時期日本人把河洛語(打狗)改成與日語發音相近的─高雄(Taka),因此改稱為高雄沿用至今。
2左營區 明鄭時實施屯田政策,本區以『左營』之部隊進行開墾,故稱之
3鼓山區 三百多年前這裡是西拉雅平埔族打狗牙社活動區域,漢人稱之為『打鼓社』,且此地有一小山丘(萬壽山),其狀兀然凸起有如『鼓』狀故稱鼓山,。
4三民區 台灣光復後取『三民』主義的三民作為區名。
5鹽埕區 明鄭時期和清代有漢人開發為曬鹽區,河洛語廣場叫做(埕),如今為行政中心,依然保留開拓之初『鹽埕』的原始地名。
6前金區 昔日可能是明鄭時代實施屯田制度時,為『前金』營的拓墾區,故而稱之。
7新興區 為『新興』的商業精華區,故稱之為新興區
8苓雅區 三百多年前明鄭萬曆年間漢人入墾,在本區的松樹根上發現有球塊狀『茯苓仔』,漢人搭寮採集,故稱『苓雅寮』,台灣光復後改為『苓雅』區。
9前鎮區 明鄭時期實行屯田政策,本區屬於『前鎮』軍營開墾區,故稱前鎮區。
10旗津區 本區為長條形海岸外的隆起沙洲,有如一支『旗』子橫在港外,『津』
就是過渡陸地或港口必經的地方,故稱『旗津』,北端形成高雄港,南端形成小港。
11小港區 清末由於泥沙淤積,使當時的『鳳山港』衰落成為小港叫作『港仔
土乾』,日據時期把『港仔土乾』改稱『小港』
12楠梓區 昔日此地盛產『楠木』和『梓木』,又是木匠集中區,『梓人』就是
『木匠』的意思,故稱『楠梓』。
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51744&aid=2393098
台北市區地名由來
推薦0


☆★ 企鵝 ★☆
等級:8
留言加入好友

 
台北市區地名由來
 
1萬華 舊名艋舺,亦作「蟒甲」、「文甲」、「莽葛」,為凱達喀蘭族語MOUNGAR 之音譯,意指獨木舟及獨木舟聚集之地,其地濱河,土壤膏腴。初僅凱達喀蘭族在此居住,除射魚維生外,兼以所產苦茗、蕃薯等物,以獨木舟載運至淡水河上游新店溪,與漢人交易,遂得「艋舺」之名。
2士林 舊名八芝蘭,康熙四十八年,陳賴章集團亦入墾此區。至清末,科名特盛,文風蔚起,改稱士林,取士子如林之意。
3松山 平埔族錫口社的故居,日本人改為松山。
4大安 由於(大灣莊),(灣)和(安)的諧音而得名
5北投 平埔族的語言,北投就是指女巫。
6內湖 位於台北盆地內側的盆地。
7南港 因地處基隆河之南,有港可以泊舟故名。
8文山 民國79年把景美區和木柵區合併為文山區。而景美區地名之由來乃因古人用木頭或竹子製作的大水槽稱作(筧)或(木見),在水槽尾端部份叫(木見尾)、(筧尾),後來叫成(景尾),再改為景美。至於木柵區地名之由來,乃因漢人與原住民抗爭時代,漢人在景美溪邊興建木製的大型柵欄,防止敵人入侵。
9信義 民國79年把松山區鐵路以南、及大安區和平東路以北獨立分出而來
10中正 民國79年將古亭區和城中區合併為中正區。而古亭區地名之由來乃因由(古亭苯)這種裝稻穀的建物得名。或擊鼓示警的(鼓亭)而來。至於城中區地名之由來,是因為位於古台北城的城池中央。
11中山 台灣光復後為紀念孫中山先生。
12大同 由(大)隆(同)而來。

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51744&aid=2393097
台東縣各鄉鎮地名之由來
推薦0


☆★ 企鵝 ★☆
等級:8
留言加入好友

 
台東縣各鄉鎮地名之由來
 
1台東 清光緒年間,台灣建省之後,增設直隸州於此,當初以其位居台灣之東部,故命名為台東直隸州,『台東』之地名便是由此而來。
臺東以前為卑南、阿美族定居之地,清咸豐五年才有漢人與平埔族移入,道光年間形成聚落稱「寶桑莊」,光復後設鎮「臺東鎮」,民國六十五年升為市。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁529)
2成功 成功昔稱為『麻荖漏』,是當地阿美族『麻荖漏』社的漢譯社名,民國九年時,改稱為新港,由來於當地為東海岸輪船重要停泊港之一。光復後,以其相近之日語讀音,改以吉祥的近音字『成功』為地名。
3關山 本鄉原名「裡壟」,由高山族語「ㄉㄧ ㄌㄢˋ ㄉㄧ ㄌㄢˋ」,即「紅蟲」翻譯成音。民國四十三年更名為「關山鎮」。因為本地的山勢逼近,就像一個關隘,故有『關山』之稱。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁549)
4卑南 因為本地為卑南族之卑南社的聚落,所以稱為『卑南』。
一百八十多年前卑南族大頭目「鼻那來」(Pinara)聰明蓋世,傳說有漢人血統,建立典章與納稅制度,發展迅速統治臺東縱谷,又控制附近大族,荷蘭人稱為「卑媽拉」(Pimala),漢人簡稱為「卑南」。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁564)
5大武 本地原為排灣族巴卡羅群分佈地帶,位在南部中央山脈「大武山」餘脈之南,所以原稱為『南大武』,日據時期改稱「大武」,而沿襲至今。(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁631)
6太麻裡 本地昔稱朝貓籬,其義不明。是太麻裡溪出海口沖積成的肥沃三角洲平原,「太麻裡」就是原住民土著話,指太陽照耀肥沃的地方。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁658)
7東河 本地舊稱為『大馬武窟社』,這是由阿美族的譯音轉換而來的漢字,其意思為『投網捕魚之處』。光復後,以其位在台東海岸山脈東側最大河川馬武窟溪之東端河口位置,而改稱為『東河』。
8長濱 本地舊稱為『加走灣』,是阿美語的漢字譯音地名,其意思為『守望之處』,在以前清軍來攻之時,阿美族人曾在此瞭望清軍之動靜。民國二十六年時,因為本地位在海蝕巖台上,其下為石坑溪所形成之沖積扇,堆積物砂礫連續很長,故改稱為『長濱』。
9鹿野 地名由來有二說:
日據時期日本移民來此開墾種植甘蔗,由於附近有原住民「鹿寮」社,又多「野」生景觀,故稱「鹿野」。
本鄉昔日為荒野之地,常有鹿群棲息,故稱「鹿野」。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁586)
10池上 由於本地之東南方有一大水池,因此乃以聚落是位於大水池之西北方,故稱此地為『池上』。
11綠島 本鄉以島名為鄉名。本島舊稱為『火燒島』,另一舊稱為雞心嶼,即以該島之形狀類似雞之心臟而名。
火燒島地名之起源有二說:
相傳島上漁民出獵海上,遇風雨常迷失,故經常在山頂燃燒柴火為標識,遠望之而稱為火燒島。
相傳百餘年前漁船在傍晚歸航時,遠望這座被夕陽染紅的島嶼,就
如熊熊火焰包圍一樣,故稱火燒島。
光復後政府因鑑於名稱不雅,並在島上展開綠化造林活動,所以改稱「綠島」。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁602)
12延平 本鄉為布農族分佈地,日據時期為關山郡蕃地,光復後則取收復台灣之民族英雄延平郡王之『延平』為鄉名。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁644)
13海端 『海端』屬布農族生活圈「海多端王」(Haitotowan)社分佈此地,故擇音簡稱為「海端」,海拔一千公尺有海端村。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁635)
14達仁 本地原為排灣族『阿塱衛社』聚居之地,其意思為『聚集』,即眾多族人,為禦敵需要而逐漸聚集於此。鄉名取自安朔溪出海口平原區的「達仁」村。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁640)
15金峰 本地舊稱為『虷仔崙』,這是譯自當地之阿美語,其意思為『雞母珠』,後來日據時期時,日人將『虷仔』,以日語中之同音字『金』代之,『崙』續用,而拼成『金崙』鄉之地名,後來又更改為金山鄉,因與台北縣金山鄉重疊,於是又改為現今之『金峰』鄉。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁651)
16蘭嶼 本鄉以島名為鄉名。蘭嶼原稱為『紅頭嶼』,光復以後,以其為蝴蝶蘭之產地,故改稱為『蘭嶼』。關於紅頭嶼之由來,有以本島形狀類似紅頭船隻浮於水上,或雲島上山頭夕陽照射時,遠望之,呈紅色,故有此稱;另有一種說法是,因為島上之山腹多處有紅土層暴露出,故有此稱。

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51744&aid=2393096
花蓮縣各鄉鎮地名之由來
推薦0


☆★ 企鵝 ★☆
等級:8
留言加入好友

 
花蓮縣各鄉鎮地名之由來
 
1花蓮 在花蓮溪口一帶,由於外海港灣有黑潮暖流由南向北流,碰到凸出的海岸地,溪水注入和海浪衝擊形成「洄瀾狀」,漢人見了,就把這處海港叫做「洄瀾港」;由於台語「洄瀾」和「花蓮」發音相近,清代時雅化為「花蓮港」,日據時期簡稱「花蓮」。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁373)
(苗允豐編,民72,花蓮縣治(卷二)。花蓮文獻委員會出版,頁50)
2鳳林 地名由來有二說:
1.舊稱「馬裡勿」,為上坡之意。早期森林茂密,木蘭繞樹生長就如鳳鳥展翅,漢人來開墾就命名為「鳳林」。
2.另一說法是由於清代屬台東直隸州「奉」鄉,「奉」與「鳳」同音,且位於「西鳳林山」東麓地區,南有「鳳」信村,北有「林」榮村,故位在中間交通要站稱為「鳳林」鎮。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁395)
(苗允豐編,民72,花蓮縣治(卷二)。花蓮文獻委員會出版,頁59)
3玉裡 舊稱「璞玉閣」,一說是阿美族的譯音,意義為灰塵,因秀姑巒溪縱貫境內,若久不下雨則溪水乾涸,風吹沙土灰塵蔽日。二說是出自「派派可」之譯音,阿美族稱「蕨」為派派可,本地以產蕨得名。三說為此地大理石就如未磨的「璞」玉「石」,官兵在此又建立「閣」樓街道,故稱「璞玉閣」。日據時期簡化地名,因「璞」是未磨之「玉」,故改稱「玉裡」。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁387)
(苗允豐編,民72,花蓮縣治(卷二)。花蓮文獻委員會出版,頁64)
4新城 昔日泰雅族稱新城一帶為「大魯宛」,漢語譯做「哆囉滿」。清嘉慶年間,淡水廳吳全率領所募到的民眾到此墾荒,太魯閣社民屢出攻擊,就築城防禦,取名「新城」。在公文首見是清同治十三年(西元1874年)閩浙總督沈葆楨,奏准開築台灣後山三路,光緒元年(西元1875年)羅大春築北路自宜蘭、蘇澳至花蓮,路通後移民在此地建立新聚落,故命名為「新城」。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁494)
(苗允豐編,民72,花蓮縣治(卷二)。花蓮文獻委員會出版,頁54)
5吉安 清代此地為阿美族崇爻九社之一『竹腳宣社』的所在地,日據時期稱為『七腳川社』,後有日本移民於此,稱為吉野村,台灣光復後設「鄉」,因吉野二字含有日本語意色彩,且為求各族和平共存「吉」祥「安」定,故稱「吉安鄉」。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁403)
(苗允豐編,民72,花蓮縣治(卷二)。花蓮文獻委員會出版,頁56)
6壽豐 本鄉舊稱「裡鬧」,泰雅語叢林之意,後來為阿美族狩獵地。清光緒元年(西元1875年)羅大春築北路自宜蘭、蘇澳至花蓮,在奇萊山一帶有一小山北側天然湖泊,潭中有許多鯉魚,稱之「鯉魚潭」,潭南方的小山稱「鯉魚山」,壽豐位於鯉魚山南端,故又稱「鯉魚尾」。台灣光復後取附近的「壽」村及日據時期日本移民村「豐」田村之壽豐二字,合稱「壽豐鄉」。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁414)
(苗允豐編,民72,花蓮縣治(卷二)。花蓮文獻委員會出版,頁58)
7光復 這一帶為阿美族馬太鞍社域,到了民國二十六年,日人改馬太鞍為上大和。光復後有鑑於大和為日本上古國名又為其民族名,於是改稱為光復。
8豐濱 清嘉慶年間,本地居民以阿美族為主,他們社名的漢譯音為『貓公』,所以往昔此地稱為『貓公』,日據時期是隸屬於鳳林郡新社莊。光復後因貓公二字地名不雅,又因本鄉東臨太平洋,漁產豐富,海岸風景宜人,故改名為「豐濱鄉」。
(花蓮縣壽豐鄉公所編印。花蓮縣壽豐鄉簡介)
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁476)
(苗允豐編,民72,花蓮縣治(卷二)。花蓮文獻委員會出版,頁69)
9瑞穗 本地阿美族稱「可可」,意為平原遼闊之意。漢人稱『水尾』,因為此地位於富源溪、紅葉溪水納入秀姑巒溪末段,東入注海的各溪尾之處,所以得稱。日據時期日本移民來此,鑑於此地稻米農作結穗纍纍,而以日本神社「豐葦原之瑞穗國」的字句改稱「瑞穗」,祈求豐收。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁423)
(苗允豐編,民72,花蓮縣治(卷二)。花蓮文獻委員會出版,頁61)
10富裡 本鄉開發始於清道光九年(西元1892年),由於地廣人稀,土壤肥沃,漸漸形成聚落,稱為「公埔」,即指「公有待墾的一片小小平原」,為平埔族公共牧場。民國二十六年日人以土地肥沃,取「富裕鄉里」吉祥之意,更名為「富裡」。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁434)
(苗允豐編,民72,花蓮縣治(卷二)。花蓮文獻委員會出版,頁68)
11秀林 秀林是太魯閣群泰雅族社名之譯音。社名原義是菅茅經砍伐燒燬後,再長出幼牙之處。現名除譯其音外,又寓意『山林之秀』。
12萬榮 萬榮是日據時期的『森阪村』。民國四十七年改名「萬榮鄉」,地名由來是因為該村在萬里溪南岸,所以取『萬』字,加吉祥義之『榮』字拼成。(花蓮縣萬榮鄉公所編印,花蓮縣萬榮鄉鄉政簡介)
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁452)
13卓溪 此地原稱「巴內大」,由於當地溪流除大雨外,終年無水,所以昔日名為「乾溪」。光復後成立鄉治,改名「卓溪鄉」。鄉名取自布農族中布農族群卓社、卡社群之譯音。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁486)
(苗允豐編,民72,花蓮縣治(卷二)。花蓮文獻委員會出版,頁83)

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51744&aid=2393095
澎湖縣各鄉鎮地名之由來
推薦0


☆★ 企鵝 ★☆
等級:8
留言加入好友

 
澎湖縣各鄉鎮地名之由來
 
1馬公 馬公舊稱為『媽宮』,相傳在明初,移民在今天的正義街十九號創建『娘媽宮』,為全台最早創建的廟宇,地名刪去『娘』字稱『媽宮』,民國九年改稱為『馬公』。
2湖西 在澎湖島之東,有大武山與尖山,兩山之間為一小盆地,內有窪地瀦成一小湖,在其東西各有一村,稱為湖東、湖西,湖西之地名由此而來。
3白沙 以白沙島名為地名。白沙島一帶,因佈滿珊瑚砂礫,陽光照耀下,遠眺就像白沙成環帶一般,所以得稱。
4西嶼 西嶼因位於澎湖本島西方大島嶼而得稱。 今稱為漁翁島,乃是西人的譯音地名。
5望安 望安島舊稱為八罩島,因附近有八個島嶼而得名。望安原稱為網垵,因為過去漁夫在凹灣處曬網而得名。近來也有人說,鄭成功由金門率艦隊經七美嶼,遙望八罩島,希望能平安抵達,故得稱。
6七美 七美島以前稱為南天島、大嶼、南嶼等,位於澎湖群島之最南,因為有七美人貞節故事,所以於民國三十八年,改稱為七美嶼。

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51744&aid=2393094
屏東縣各鄉鎮地名之由來
推薦0


☆★ 企鵝 ★☆
等級:8
留言加入好友

 
屏東縣各鄉鎮地名之由來

1.屏東 屏東市昔稱「阿猴」,是原住民方言諧音;後來又成為平埔族阿猴社民的部落,所以也稱「猴社」、「阿猴寮」。又由於全市的地形好像一隻坐著的猴子,故稱「阿猴」,日據時期因猴字不雅而將「犬」部改為「糸」部。後來發現此地是位於高雄半屏山之東,所以按照位置來取名為「屏東」。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁31)
(屏東縣政府編,民84,屏東縣國民小學鄉土教材)
2.潮州 清雍正四年(西元1726年)廣東省潮州府住民進來開發,為了紀念他們的老家,故沿用其名,稱此地為「潮州」。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁45)
(屏東縣政府編,民84,屏東縣國民小學鄉土教材)
3.東港 古稱「東津」(津指海邊的意思),原本是平埔族「放索社」群居地,明末清初渡海而來的先民漸漸增多,和福建生意往來興盛,而當時帆船停靠的港區就在百姓定居地東邊,故稱「東港」。
(屏東縣政府編,民84,屏東縣國民小學鄉土教材)
另有一說:由於位居大陸「東」方的海「港」,故稱「東港」。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁52)
4.恆春 舊名「琅喬」,原意是本地出產的一種蘭科植物,也是排灣族稱呼。清同治十三年(西元1874年)牡丹社事件後,沈葆楨親自到此巡視,見此地氣候涼爽,四季如春,故奏准設縣,取名「恆春」。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁62)
(屏東縣政府編,民84,屏東縣國民小學鄉土教材)
5.萬丹 地名由來有二說:
1.據說在清同治年間,兩岸商船在萬丹小溪(今大湖橋)附近貿易,成為內港並形成萬舟景觀,就以「萬舟」為名。後來因為高雄港、東港先後成港而沒落,盛況不再,將「舟」改為「丹」取名「萬丹」。
(屏東縣政府編,民84,屏東縣國民小學鄉土教材)
2.本地早期屬於西拉雅平埔族居住地,「萬丹」一名可能是當年平埔族Moanun社和Paugdaudang上下淡水兩社的合稱。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁249)
6.麟洛
  早期屬西拉雅平埔族生活領域,可能當時有平埔「麟洛」社,清廷記為「玲路」。清康熙年間嘉應州徐俊良先賢來此開墾,在開設水圳時發現大烏龜,地理師說:出現大龜的地方一定有麒麟,這裡是麟趾呈祥的好地方,就取地名為「麟落莊」,後來改稱為「麟洛」。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁243)
(屏東縣政府編,民84,屏東縣國民小學鄉土教材)
7.九如 相傳最初是由九戶人家遷來此地定居,早期稱為「九塊厝」,後因有感「九塊」不雅,取三多九如之意,改為「九如」。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁273)
(屏東縣政府編,民84,屏東縣國民小學鄉土教材)
8.裡港 地名由來有二說:
1.原名「過港仔」,相傳在清康熙年間,有一名叫「阿里」的年輕人來此謀生,以販賣冷飲為生,商業逐漸的繁榮,人口增加,乾隆年間就稱此處為「阿里港」,民國九年日人改稱為「裡港」。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁76)
(屏東縣政府編,民84,屏東縣國民小學鄉土教材)
2.本地舊稱為『阿里港』,在漢人及平埔族尚未移入之前,曾有傀儡番(魯凱族)居住於此,在漢人移民入墾後,便譯『傀儡』音為『阿里』,再加上本聚落建在隘寮溪之南,故拼成原地名為『阿里港』,後來則改稱為『阿里』
9.鹽埔 本鄉是介於山地與平原之間的一片草埔,原本是平埔族居住地,明朝福建省葉唐山來到此地,用十台車的食鹽,外加一車煙酒火柴交換這片土地,又因為當時介於平地之間的草原地帶常被稱為「埔」,故命名為「鹽埔」。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁86)
(屏東縣政府編,民84,屏東縣國民小學鄉土教材)
另有一說:清代時這一帶溪埔地含鹹重,故稱本地為『鹹埔莊』,後來才改稱為『鹽埔』。
10.高樹 本地原名「大車路」,因為高樹路寬,可同時容納多輛牛車行走。
地名由來有二說:
1.舊時莊頭有一株木棉樹,樹身高大,形狀就如一個大車蓋故取名為「高樹」。
2.漢人開墾初期,在「高」位河階處建立聚落,又因此地屬於河川網路縱橫區,水量充沛長滿高大的「樹」林,故稱「高樹」。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁95)
(屏東縣政府編,民84,屏東縣國民小學鄉土教材)
11.萬巒 地名由來有二說:
1.先民初墾時,見大武山翠峰綿延如「萬」座「巒」峰,遂以此命名。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁31)
2.清代時期此地隨處可捉到鰻魚,民眾乃稱此處為萬鰻,後因「鰻」與「巒」客家語發音近似,慢慢就成為「萬巒」。
(屏東縣萬巒鄉公所編印,屏東縣萬巒鄉簡介)
12.內埔 本地早年是一片茂密的森林,來開墾的先民首先在森林中間開闢出一片旱田,客家話稱為「埔」,又因在森林裡,故稱為「內埔」。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁300)
(屏東縣政府編,民84,屏東縣國民小學鄉土教材)。
『內埔』是指在內方之未墾埔地,本地在清康熙年間,由閩、粵籍移民墾成。
13.竹田 地名由來有二說:
1.本地以前有一條街道,路旁商家囤積商品於此,所以稱為「屯物」。日治時期改為「竹田」,竹是農村,田是農田,本鄉因為是竹園多於水田的鄉村,故改名為「竹田」。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁31)
2.本地原稱為『頓物潭』,昔有池沼,是住民丟棄廢物之處,故有此稱。民國九年時,改稱為竹田,係日式地名。
14.長治 本地屬西拉雅平埔族居住地之一,明清及光復時期漢人大批移入,在光復之前稱為『長興莊』。『長興』可能是當初拓墾時之墾號,光復後為期盼「長治久安」,故稱「長治」。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁279)
15.新埤 清代客家漢人在此建立人工蓄水池「埤」以利耕種,在埤的前方建立新的聚落叫做「新埤頭」,與內埔鄉之老埤南北相互對稱,日據時期去「頭」簡稱「新埤」。另一說為「新埤」取名自新築埤頭以灌溉的意思。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁127)
(屏東縣政府編,民84,屏東縣國民小學鄉土教材)。
16.枋寮 早期此地林木茂盛,而且出產高貴的「檀木」,俗稱「枋仔樹」。清初開墾的先民砍樹木搭工寮暫住,後來漸漸形成聚落,「枋寮」就是如此命名,其意為用木板搭建工寮居住的地方。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁133)
(屏東縣政府編,民84,屏東縣國民小學鄉土教材)
17.新園 明末福建黃上房等人渡海來此,將高屏溪旁原野開墾為田園,至清乾隆年間,多已墾成,並形成各村莊,因為建莊於新闢成之園(旱田),故稱之為『新園』。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁138)
18.崁頂 本地地勢高亢,四周地勢低平,有河水流過,雨季常淹水,只有此處免於水患,就將此處取名「崁頂」,取其地勢高適合居住的意思。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁150)
(屏東縣政府編,民84,屏東縣國民小學鄉土教材)
19.林邊 早期是林木茂盛的原野,所以取名「林仔邊」。先民進入開墾,在「林」區「邊」緣建立部落,日據時期以「林邊」統一稱呼本鄉。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁158)
(屏東縣政府編,民84,屏東縣國民小學鄉土教材)
20.南州 本鄉位於屏東「溪洲」溪「南」岸的地帶,原名叫「溪州」,隸屬於林邊鄉,後來分出成為溪州鄉,因台灣太多地方稱溪州,加上位於台灣南端,故改名為「南州鄉」。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁311)
(屏東縣政府編,民84,屏東縣國民小學鄉土教材)
21.佳冬 本地原稱六根,開拓最初周圍很多茄苳樹,所以又叫「茄苳腳」,日據時期簡化地名時,由於臺語「茄苳」與日語「佳冬」相近,故改名為「佳冬」。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁320)
另有一說:佳冬原稱為『茄苳腳』,是來自本地馬卡道族之茄籐社,因為茄籐與樹名『茄苳』近音,乃變更為慣稱的地名『茄苳腳』為本地之地名,在民國九年時,才更改為『佳冬』。
22.琉球 相傳清乾隆二十年(西元1755年)有住打狗港(今高雄港)人李月老,來到島上開墾並從事漁業,孤島好像一個浮沈的球,面積又小,故稱「小琉球」。民國九年日人簡化為「琉球鄉」。
(屏東縣政府編,民84,屏東縣國民小學鄉土教材)
23.車城 地名由來有下列說法:
先民為了要抵禦原住民攻擊,就用載農作物的牛車圍繞成牆用以築城,於是大家就稱此地為「車城」。
有一次先民路經此地突然遭原住民襲擊,大家就用牛車圍成一個城堡來抵抗,終於戰勝,為了紀念就稱此地為「車城」。
原住民因為常侵襲先民,所以他們在沒有築城的北面堆積木材做城防,後來怕被燒,就改用牛車數十輛佈置在外,於是就叫此地為「車城」。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁184)
(屏東縣政府編,民84,屏東縣國民小學鄉土教材)
24.滿州 原名「蚊蟀埔」,是排灣族所住。因為原住民打獵收穫很多,吃不完只好丟棄在原野上,久而久之造成臭氣難聞,排灣族臭氣譯音即為「蚊蟀」。後來因字義不雅而改為「滿州鄉」。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁294)
(屏東縣政府編,民84,屏東縣國民小學鄉土教材)
25.枋山 相傳古時枋山村附近有座山突然崩裂,乃命名為「崩山」,後來因為不雅,就用閩南語諧音「枋山」代替。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁203)
(屏東縣政府編,民84,屏東縣國民小學鄉土教材)
(屏東縣枋山鄉公所編印,屏東縣枋山鄉簡介)
26.三地 原地名為「音斯笛摩兒」,屬於魯凱族『三地門』社的聚落,『三地門』是漢譯音,以前亦做『山豬毛社』。光復後,本地設鄉,便取名為『三地』鄉。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁208)
(屏東縣政府編,民84,屏東縣國民小學鄉土教材)
27.霧台 本地原為西魯凱族「傀儡」群「霧臺」社居住地,魯凱語「霧臺」指許多小社聚集成的大社,光復後獨立為「霧臺鄉」。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁216)
28.瑪家 本地原為西排灣族「瑪家雜牙雜牙」社居住地,排灣語「瑪家雜牙雜牙」指傾斜的山坡地,光復後簡稱為「瑪家鄉」。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁329)
29.泰武 本鄉位於北大武山和南大武山之間,由於台東縣已有「大武鄉」,因此光復後,本地改名「泰武」鄉以示區別。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁237)
30.來義 本地日據時期稱為來社,含有重義氣、倫理及情感的意思。光復後為了發音方便而改稱「來義」。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁237)
(屏東縣政府編,民84,屏東縣國民小學鄉土教材)
31.春日 中央山脈西側山區為排灣族大本營,本地有「喀蘇柏幹」大社,日據時期由於日語「春日」讀音為「Kasuga」,與社名相近,便簡化為「春日」。(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁335)
32.獅子 本鄉內獅村附近有一小山丘,形狀很像獅子,人稱「獅頭山」,因為鄉公所位於此,故稱本鄉為「獅子鄉」。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁229)
(屏東縣政府編,民84,屏東縣國民小學鄉土教材)
33.牡丹 地名由來有二說:
1.由山地話「新保將」翻譯而來,加上本地境內盛產野牡丹,因此稱為「牡丹鄉」。
2.先住民排灣族蘇侉侉羅雷支族「趴立拉力克」牡丹社分佈地,故簡稱「牡丹」鄉。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁263)
(屏東縣政府編,民84,屏東縣國民小學鄉土教材)

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51744&aid=2391945
頁/共3頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁