網路城邦
回本城市首頁 德語城市
市長:Roger J  副市長: crystalsun muguet
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市人文藝術其他【德語城市】城市/討論區/
討論區德語學習資料討論區 字體:
上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
我很熱,我是同性戀
 瀏覽1,994|回應0推薦3

muguet
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (3)

翠筠
黛比
Roger J

這是在德文課堂上的一個小小的趣聞,也是德文初學者要注意避免的一個錯誤:

夏天上課,總免不了要開冷氣,但是吹久了,坐在冷氣口前方的同學就會冷得受不了,關機不久,有一位男同學就對老師說「ich bin warm」

老師一邊忍住笑一邊認真地再問他一次「你確定嗎??可是我一點也不想知道耶」

到底是哪裡說錯了呢??

原來warm這個字有"熱"的意思,但也有"同性戀"的意思

如果要說「我很熱」,這個ich(我)就要改成dativ → mir

所以「我很熱」的正確說法應該是「mir ist warm」而不是「ich bin warm」(我是同性戀)

下次和德國人閒聊時,可別隨口就出了櫃

那就會像這位男同學一樣出糗囉

◎除了warm,另外像langweilig(無聊)、schlecht(不舒服,壞)、heiß(熱)、kalt(冷、冷漠)也都是同樣的用法


muguet porte bonheur!!^_^
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51670&aid=1765135