網路城邦
回本城市首頁 德語城市
市長:Roger J  副市長: crystalsun muguet
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市人文藝術其他【德語城市】城市/討論區/
討論區德語學習資料討論區 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
Lektion 4 / Feierabend
 瀏覽2,816|回應13推薦3

B
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (3)

muguet
Roger J
B

呵呵~ B又回來溫習功課!  這回講一對老夫老妻﹕

Feierabend

~ Und was machen wir heute Abend?

* Hm. Hast du eine Idee?

~ Ich schlage vor, wir gehen mal ins Kino.

* Kino. Ich wiss nicht.

~ Oder hast du keine Lust?

* Ich schlage vor, wir gehen mal ins Theater.

~ Theater. Ich weiss nicht.

* Oder hast du keine Lust?

~ Ich schlage vor, wir gehen mal ins Kabarett.

* Kabarett. Ich weiss nicht.

~ Oder hast du keine Lust?

 * Ich schlage vor, wir gehen mal ins Konzert.

~ Konzert. Ich weiss nicht.

* Oder hast du keine Lust?

~ Offen gesagt 一 nicht so sehr.

* Ja dann.

~ Ach, weisst du was : wir bleiben heute mal zu Hause.

* Wie immer!

~ Und sehen fern. Das kostet wenigstern nichts.

哈哈 ....那麼多的keine Lust ,看煩了沒有? 男人就是這樣嘛?!
要是B啊!就自己一個人去囉~還理他? 

.

.

Wir Macher

ich mache Sport

du machst Yoga

er macht Politik

sie macht Theater

wir alle machen Fehler

ihr alle macht Dummheiten

sie alle machen Quatsch


旅人世界 & B's 心眼 -
遊賞世間美的人、事、物...究境一探,是否真的"物以類聚"?

本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51670&aid=1290432
 回應文章 頁/共2頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁
被發現了;-))
    回應給: Roger23(roger23) 推薦0


muguet
等級:8
留言加入好友

 
偷懶粗心被發現了
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51670&aid=1311267
謝謝Rendao兄的指點
    回應給: rendao(rendao) 推薦0


Roger J
等級:6
留言加入好友

 

謝謝Rendao兄的指點!咦?怎麼突然寫成簡體中文,看起來有點不太習慣。^^"

還有,Muguet,B姊姊的課文你沒有仔細看唷,因為那動詞變化早就有了啦~

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51670&aid=1311265
很棒
    回應給: B(bruhlmeier) 推薦0


muguet
等級:8
留言加入好友

 

什麼時候又加上machen的動詞變化了??

嗯,很棒

謝謝B姐姐

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51670&aid=1310666
Danke schon^_^
    回應給: rendao(rendao) 推薦0


muguet
等級:8
留言加入好友

 
Danke Schon 
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51670&aid=1310381
週末怎麼說??
    回應給: Roger23(roger23) 推薦1


muguet
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

rendao

Feierabend是指休假日晚上

那"週末"德文要怎麼說

還是這個字就是指禮拜六禮拜天晚上呢?

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51670&aid=1309748
Feierabend節日的晚上
推薦3


Roger J
等級:6
留言加入好友

 
文章推薦人 (3)

rendao
Vi
muguet

 

Feierabend

節日的晚上

 

 

-  Und was machen wir heute Abend?

- 那今晚我們要做什麼

+ Hm. Hast du eine Idee?

+ 你有想法嗎?

-  Ich schlage vor, wir gehen mal ins Kino.

- 我提議,我們來去電影院

+ Kino. Ich weiss nicht.

+ 電影院。我不曉得。

- Oder hast du keine Lust?

- 還是你沒有興趣?

+ Ich schlage vor, wir gehen mal ins Theater.

+ 我提議,我們來去劇院。

- Theater. Ich weiss nicht.

- 劇院。我不曉得。

+ Oder hast du keine Lust?

+ 還是你沒有興趣?

-  Ich schlage vor, wir gehen mal ins Kabarett.

- 我提議,我們來去酒吧。

+ Kabarett. Ich weiss nicht.

+ 酒吧。我不曉得。

- Oder hast du keine Lust?

- 還是你沒有興趣?

+ Ich schlage vor, wir gehen mal ins Konzert.

+ 我提議,我們來去音樂會。

-  Konzert. Ich weiss nicht.

- 音樂會。我不曉得

+ Oder hast du keine Lust?

+ 還是你沒有興趣?

-  Offen gesagt—nicht so sehr.

- 坦白說--不是很有興趣。

+  Ja dann.

+ 那然後呢。

-  Ach, weisst du was :

wir bleiben heute mal zu Hause.

-         唉,就你知道的嘛:

我們今晚還是待在家裡吧。

+  Wie immer!

+ 老是這樣!

-  Und sehen fern. Das kostet wenigstern nichts.

- 就看電視好了,至少不用花錢。

這樣翻譯可以嗎?呵呵~

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51670&aid=1309662
Wir Macher
    回應給: Roger23(roger23) 推薦0


B
等級:8
留言加入好友

 

Hey~ 你、我都會錯意了!
我以為你是指動詞变化 Wir machen, 其實你是在說"標題"Wir Macher

Wir Macher = 我们 "做的人"或行動者, it comes from "der Macher", Macher是名詞大寫M
下面才例舉machen的動詞变化....


旅人世界 & B's 心眼 -
遊賞世間美的人、事、物...究境一探,是否真的"物以類聚"?
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51670&aid=1295860
是machen不是macher
推薦0


Roger J
等級:6
留言加入好友

 

Hi~B
Sorry~不小心寫成大寫的,應該要小寫。
(因為常寫電影片名,每個字首都習慣寫成大寫)
但我強調的不是M啦,而是machen的n啦~^^"

至於,嘿嘿...Muguet說的對,
我是沒有那個「累ㄌㄟˇ」但是有那個「累ㄌㄟˋ」
尤其最近又要開始忙了哩
但我相信有些興趣是不會因為有了家累而改變吧?!
嘻嘻~~
晚上再來翻譯囉~

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51670&aid=1294066
雞婆代答
推薦0


muguet
等級:8
留言加入好友

 
是啦
目前是還沒有家"累"
可工作很"累"
有時週末還要加班

神通廣大
精力過人
還能不時抽空寫出令人讚嘆的佳作或影評


就是咱們的版主   Roger兄是也

雞婆代答的muguet
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51670&aid=1293805
沒打錯啊?
    回應給: Roger23(roger23) 推薦0


B
等級:8
留言加入好友

 

Wir Machen 為什 machen 的 m 要大寫成M

B再查一次課文,沒打錯啊?  以為B又故意要考你喔?!

machen是動詞,不是名詞.不需要大寫啊~

嘿~Roger該你翻譯了哦?

*打聽一下...你是不是還沒家"累",所以 Du hast immer Lust ins Kino?

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51670&aid=1293769
頁/共2頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁