想不到B的打錯字,竟然"無心插柳"成了德文测驗?!
可以見識到Roger的德語,有相當程度......
schwarz=黑
文中意思是說他打黑工,所以是法律不允許的
B用的德語課本Themen neu是挺難的,對初學者而言的確不容易handle...不過學了一段時日之後卻受益匪淺.
B的德語老師是德國人,我们是一對一的學....由於B不是很積極,沒用時间復習,所以學得進度很慢...由起先一星期二堂一小時的課,到現在的每星期一小時,還常常落課有時一整月都沒上. 再見課本倍覺艱辛,現為了"德語城市",B想慎重重新開始.....就讓我们一起砌磋吧?
晚一點有空,B再貼第二課"綜合練習"
一篇很有趣味性的短文!
旅人世界 & B's 心眼 -
遊賞世間美的人、事、物...究境一探,是否真的"物以類聚"?