在美國住了十四年
因為
都住白人區
所以
英文不好只好硬說了
但是
英國二次大戰總理
『邱吉爾』說:很會寫拉丁詩的同學,後來都要回來用英文找工作
他們已經比我慢了!《邱吉爾回憶錄》
所以
英文應該讀
但是不可能讀得變成『雄辯的美國人一樣好』
請看
第一代:蔣介石,日文有浙江腔,卻在中國當總統
蔣經國,俄文有鄉音,卻在台灣當總統
連戰,英文有台灣槍,回來台灣當副總統
馬英九,英文中國腔,無法在美國當律師,因為雖然英文很好,卻無法與美國律師辯論,程度不夠,蓋,語言,不是一代兩代的問題,是要移民三代以上才能說得真流利!現選上國民黨黨主席
呂秀蓮,英文台灣腔,一樣無法任在美國出庭律師,語言的關係,她們已經夠好了,最後還是要回來『用自己的語言找工作、做官做事』。
所以
不要專攻外國語言,但是要像『呂秀蓮副總統一樣』,用英文取得博士,再回來『用中國話做革命運動』,用英文,她絕對沒這個機會『變富貴』。
所以
英文,應該學,但不是要變成美國人!
怎樣輔導您的孩子,這是一門藝術。
【平凡的覺醒】【台灣創新教育協會】【熱門時事探真】歡迎光臨留言與指探討