網路城邦
回本城市首頁 金庸小說城
市長:AShing  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市文學創作文學賞析【金庸小說城】城市/討論區/
討論區跨部綜論 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
預言台灣的金庸小說
 瀏覽3,914|回應5推薦4

davidmarduk
等級:
留言加入好友
文章推薦人 (4)

QContinuum
Rebec
涼涼
小禾

  若說看金庸小說除了讓我多思考一些人生哲理、養成自己的人格外,有些什麼實際助益的話,那無非是使我這個從小在鄉下長大、而父母又採放任教育方式、小學國文科考試(滿分100分)未達50分是正常30分是家常便飯的蠻荒匹夫,現在居然能在某大學BBS站中文教室解答他人之提問(哦,我當然不是文史哲系出身)。

  嗯,那是不是說金庸寓文化於技擊,因而看金庸小說無形中就能提升國學素養?呵呵,別把金庸小說想的那麼崇高!除了,印刷版有些錯別字、以及一些沒學過的詞語,讓我不得不(養成)查字典外;像《神鵰俠侶》中李莫愁唱的那個主題曲「雁丘詞」,就激起了我對唐詩宋詞的興趣,中學時的寒暑假都以瘦金體印刷的唐詩來當練字範本(嘿嘿,別以為現在的我能寫得一手好字,當然啦,也不能牽拖是因為練鐵沙掌的關係而寫不好字)。

  另外,看到《天龍八部》中那神奇的「凌波微步」,需要配合易經方位,於是從中學時代起就學人家段譽,真的把《易經》給拿來玩玩(從占卜玩起);還有,看到少林寺那無名神僧掃地僧,解說著練武之人要有相應的慈悲佛法化解,否則己身會受到傷害,那~還能不趕快找幾本佛經來瞧瞧嗎!?凡此種種,都令我在看金庸小說之餘,附加看了很多不同種類的書籍。

  然而,就在二十一世紀一開始的2000年,台灣金庸小說官方網站金庸茶館的另類金庸某一版裡,有一台灣網友首先提出「(現代)年輕人不看”字很多”的書」,接著香港網友回應到「在香港這是不爭的事實,在下一位執教中學的朋友表示,他班中學生竟然說金庸小說乃『古文』,看不明白云云」。

  根據吾人這幾年來的觀察,台灣的中學生青少年,課後閒暇時,愛看漫畫、打電動(個人遊戲或網上遊戲),真的很少人會去看那”字很多”的課外讀物。因此,不管金庸想把第三版金庸小說改得如何的迎合年輕人口味,在台灣及香港(大陸就不知如何囉),都是行不通的!因為,目前的狀況是:已經不是年輕人接不接受(金庸小說書中用語)的問題;而是,年輕人根本就不願再去接觸。

  不但如此,台灣這幾年,中學生國文科考試,已取消了「作文」這一項;於是,可以發現,年輕人不想也不必再借助課外讀物等,來加強與培養自己的國語文能力。所以,說實在的,現在還能拿起金庸小說來讀的,已屬難能可貴!不過,台灣金庸小說官方網站--金庸茶館,好像不是這麼想的!

  因為,如果說茶館中某個不了解台灣現況的香港版主,不清楚台灣這幾年的中學生已不用考作文,於是還為了某些冠冕堂皇的理由,要每個到版上留言者,都得像以前在寫作文時洋洋灑灑地附上一堆道理或理由,不從者即處以停權若干小時或天數,幾次以後,相信有心想看金庸小說者(一般人看了金庸小說,都會有股衝動想對外發表點感想,茶館就是最好的「發洩」場所,即使是幾個字或一句,也是其之感想,尤其是現今台灣中學生),也會被這位香港版主澆熄了熱情。

  然而,茶館對這位香港版主,也不告知其台灣現狀、還是放任他的作為,那我就不知道新的第三版金庸小說要賣給誰嘍!因為,像我這種對第二版金庸小說已了然於胸的老讀者,是不會也不屑去看那「畫蛇添足」的第三版,更別說去買(曾有人說要送我第三版的金庸小說,但被我以當杯墊嫌太大而回絕了!收藏?免了吧!相對於第二版,第三版人物性格的不統一,收藏來做什麼,讓自己的精神分裂、人格不統一?)!所以,會想買第三版金庸小說的,應該是那些才剛接觸金庸小說的武俠或小說迷。

  或許,作為一個第二版金庸小說的忠實擁護者而言,是應該感謝那位香港版主的吧!?緣因,做為一個金庸小說官方網站中含概最廣的討論版(嗯,忘了還有一個談情說愛的版,但這個版與台灣選舉很像,選前選時熱熱鬧鬧,但選完後就沒什麼做為與看頭)版主的他,抑制了第三版金庸小說的成長!但對「茶館」這個網站而言,明顯的,第二版讀者有些對金庸灰了心,連帶的也提不起勁來討論金庸小說(像吾人以前,還會很熱心介紹周遭親朋好友來看金庸小說;但現在呢,算了吧!我哪知道人家會不會買到那人格不統一的第三版金庸小說?到時我怎麼跟人家討論或解釋呢?太費神了);而剛接觸金庸小說的年輕人,又被香港版主以制式回應打了回票、澆熄了熱情;所以,茶館的凋零、萎縮、沒落,也就當然的嘍!

  又或許,不看”字很多”的年輕人,可以轉看卡通金庸或戲劇金庸。卡通金庸部分,吾人已在目錄「神鵰俠侶」中寫了一篇《日本卡通「神鵰俠侶」》加以撻伐;戲劇金庸嘛,改編過後以及用演員實景等影像呈現,總感覺少了什麼神韻與精髓;而且,看改編金劇,絕不會有如吾人上頭所言,再自個別有用心地去附加接觸唐詩宋詞易經佛經什麼的;因為,看戲劇原本就是懶的看書、貪圖影音刺激、省得大腦思考,怎麼會再費神的去看補充資料?不過,還是可以預言,往後茶館會以此(另類金庸)最為壯大(至於,與金庸小說搭不太上邊的那個吵翻天歷史金庸,那就沒什麼好提的)。

  這幾天,不曉得香港網友知不知道,台灣現在執政當局的教育部,在高中歷史課本「去中國化」(呵呵,相信嗎?中華民國國父 孫中山先生,居然在某些人口中成了外國人!)以後,又搞了一個「減少高中國文課本的文言文比例」,說什麼「古道西風瘦馬」這類的詩詞,與台灣無關!嘿嘿嘿,不知道哪一天,金庸小說也會像以前台灣戒嚴時期的命運一般,慘遭被禁!?但可以想見,明顯影響的是,已經不看”字很多”的年輕人,以後就更沒機會(當然,有良心的教師,仍會有所補充吧)也不必(因為不用考)去接觸蘊涵中國文化的東西(金庸小說,若照吾人在本文第二、三段的說法,勉強可以算在內)。

  最後,既然標題點明了是要預言台灣的金庸小說,那我就學學《倚天屠龍記》中,黃衫女子最後回應張無忌的話,來做個結語:

    台灣政客,去中國化,金庸小說,絕跡江湖。
   (終南山後,活死人墓,神鵰俠侶,絕跡江湖)


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51615&aid=1374731
 回應文章
您這樣做是對的
    回應給: 涼涼(black66522) 推薦2


davidmarduk
等級:
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

QContinuum
小禾

  我想,您的兒子們,以後一定會感激您的!

  就像吾人以前,也會告訴一些在學的網友,儘量不要用注音文或簡化縮語;不止是為了文化深耕、養成良好習慣等理由;即使是為了以後的生計,可以想見,以後的市場在大陸,若中文底子不夠好,恐怕以後與人競爭時,會先輸一大步!

  記得,前一陣子看過報導,不止是泰國、新加坡、東南亞等國家,連很多歐美國家,都越來越重視中文教育,為的也是不使自己輸在起跑點上!反觀我們台灣,有這麼好的同文同種機會,卻寧願讓它白白流失,反其道而行的推廣什麼全民英檢...

  上一次好像也看過報導,說您們桃園地區,有一些家長自己組成讀書會還是讀經會;因此,您不必擔心,想必還是有一些家長與您抱持著同樣想法;當然,重要的不是為了孩子以後的生計,而是有些優美良好的文化傳承,必須傳下去,也需要讓孩子吸收學習!如此一來,才能對先人有個交代、自己也才能俯仰無愧、也真的教育到下一代。

  謝謝您提供自己的經驗給大家參考!

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51615&aid=1380944
我的兒子
    回應給: 大師弟(davidmarduk) 推薦2


涼涼
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

QContinuum
小禾

我想您應該看過我的文章, 兒子要玩電動須拿成語來交換, 有時候我會覺得我很過份. 畢竟別人的小孩並不須要這樣做.

作文寫不出來, 除了很少寫文章之外. 還有一點就是現在的小孩閱讀的時間也不多. 因此我常常無理的要求自己的孩子要讀書. 我無聊嗎? 不! 我不覺得.

成語........

對我來說很重要, 他們除了要背要會寫之外, 尚須將成語的典故解釋給媽咪聽了以後,  才能換取10分鐘的電動遊戲.

或許大家會覺得我真的很無聊, 但是我想不到其他的方式可以讓他們更接近中國文字. 因此.........

我那三個兒子, 是幸或不幸. 應該說, 等他們長大了就知道我的用心了.

願天下所有的父母, 也能向我有這樣的一個癡心妄想.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51615&aid=1380909
高一為寫不出週記上吊
    回應給: 涼涼(black66522) 推薦1


davidmarduk
等級:
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

小禾

  昨天,看到這則新聞,真替高一這第一屆的白老鼠感到悲哀!作文,都不用考不用寫,當然會有些人寫不出週記!還好,又看到同樣是嘉義地區的嘉義高中高一國文老師們,還會先訓練高一先看短篇小文,再寫心得!

  感謝涼涼的推薦!

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51615&aid=1380899
為何只一次
    回應給: 大師弟(davidmarduk) 推薦1


涼涼
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

小禾

我常常在想

不管今日是中國化.... 台灣化......香港化.......或是...............

難道你們使用的不是中文嗎

文學該放棄嗎

唉!

這篇文寫的好, 可惜我只能推薦一次了

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51615&aid=1380881
後記
推薦3


davidmarduk
等級:
留言加入好友

 
文章推薦人 (3)

涼涼
QContinuum
小禾

W 網友:

小弟看過你的的網站中的資料
對你的觀察和收集資料相當佩服
但你那篇對台灣的金庸小說的預言有點不服
你說大家都不看字很多的書〈應該是國中生吧說的吧〉
那你就錯了
我本來也不看小說
但有一次同學帶了一本神鵰俠侶3
我一看就入迷了
金庸小說我覺得高中生來看最好了〈高中生一大堆在看〉
因為主角年紀也跟讀者相仿
看起特別有感覺
金庸小說決不會在台灣絕跡的
你去租書店看
看小說決不比看漫畫少的
而且大家第一本小說都是金庸
你不用太悲觀了
我想問你金庸三版要去哪買啊
金石堂都看不到
如果網站有
請寄給我g...@....com.tw
謝謝


吾人回覆:

  先首,謝謝您到過我網頁!至於,您有點不服那篇「預言台灣的金庸小說」,那當然可以!只是,就如您來信標題所用的「金庸迷說」,您是以一個金庸迷的角度來表達不服,是以一個常在小說租書店出入之人的立場來表示不服,那可能就不夠全面囉!

  我當然知道,還是有一小部分的中學生會看金庸小說,租書店仍然會有人租金庸小說來看,但比起您班上同學、全校同學、全縣中學生、全台中學生來說,您認為看金庸小說的比例有多大呢?

  再說教育部,現在不正要縮減中學國文時數,前陣子又是減少文言文比例;還有,不知您這幾天有無看新聞,看到「劣祖劣宗」這詞沒有?另外,文化界(如余光中等人)、教育界(各大學教授)人士,這幾天不是都出來呼籲救救青年學子們的國文程度?若不是一般青少年的國文程度已低到讓人憂心的地步,他們幹嘛吃飽沒事出來多管閒事?而且,教育部的背後,還有一個更重大的陰謀--去中國化--特別重視全民英檢,卻在減少本國語言培訓能力。

  其實,我很高興看到您叫我不要太悲觀!吾人當然也知道,還是有像您一般上進好學的青年學子,但大部分的青年學子的國文程度呢?因此,我那篇所預言的,是一個對現在(如換黨執政後,或許態勢又不同了)趨勢大方向的預言;不然,最後吾人為何要留下模仿黃衫女子的話?

  不過,看來,您對自個還不是很有信心哦!不然,您應該直接到我的留言版來留言,幹嘛要私下寄信來討論?

  對於,您要吾人告知第三版金庸小說啊!那您,若不是沒看全我網頁的一些篇幅(如目錄「跨部綜論」裡的《對第三次新修版看法》),就是太不了解我了(注意我首頁上寫了什麼)!意思就是說,即使我知道哪兒有得賣或網路哪裡有第三版金庸小說的話,我也不會想要去告訴任何人的!若您想要網路全套的金庸小說,我倒是有三個網站可供您下載。

  若您還是高中生,應該還沒考完試吧!?那吾人在此祝您期末考順利!假使,您已是大學生了,那可能就要祝您寒假愉快囉!不管如何,都歡迎您考完試後,到我網頁留言版來共同討論金庸小說--若您自信您的國文程度不像一般學生那麼差的話(否則,吾人那一篇「預言台灣的金庸小說」,對您依然適用)!
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51615&aid=1374733