最近在讀的一本法文小說剛好提到carte grise(字面上的意思是--灰卡),由字面上實在看不出是什麼證件,問了法國朋友才知道這是"行車執照"(如下圖)的確可以"以色辨卡"
因此想到法國究竟還有哪些卡是用顏色取代其功能性來稱呼呢?
最常用的應該是carte bleue--信用卡 (字面上的意思是藍卡)(如下圖)"依然可以"以色辨卡"
再來就是比較區域性的,巴黎市區區間車票carte orange(字面上的意思是橘卡),(一卡在手可以搭乘至少2區,至多6區),同樣可以"以色辨卡"
以上這三種是較常見的
那....駕駛執照可就不叫什麼carte.而是叫做"permis de conduire"
或許有人會問.....那足球比賽裁判常常會亮出來的紅牌是不是叫"carte rouge"呀??
錯了!!叫"carton rouge"(法國的zidane在退休前就率性地吃下一張有名的紅牌carton rouge)
muguet porte bonheur!!^_^
本文於 修改第 1 次