網路城邦
回本城市首頁 法客風
市長:muguet  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市人文藝術其他【法客風】城市/討論區/
討論區不分版 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
Bonjour, mes amis!
 瀏覽1,063|回應3推薦0

cathy20048
等級:
留言加入好友
Bonjour, mes amis!

Je vient de vous dire bonjour.

la chienne est à https://city.udn.com/v1/city/forum/index.jsp?no=3446
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51591&aid=1312245
 回應文章
也有例外
    回應給: cathy20048(cathy20048) 推薦0


muguet
等級:8
留言加入好友

 

法國人是不喜歡說英語

可當法國男人遇到漂亮外國美眉時例外.........

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51591&aid=1323170
中國有在做台灣沒有
推薦1


hilter
等級:
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

Rebec

中國大陸可是積極的推銷中文

有一次他頒布 以後在人民大會堂的記者一定要會中文

如果不會中文的 那也不用來採訪了

反觀我們台灣 很多小孩反而不會說中文

真的是很可悲 如果是生在在國外還可以理解

在台灣生長的小孩不會說中文

疏不知現在全世界都在流行學中文

只有台灣要放棄中文

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51591&aid=1321929
轉載>法國人為什麼不喜歡說英語
推薦2


cathy20048
等級:
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

Rebec
muguet

法國人為什麼不喜歡說英語
http://www.secretchina.com/news/big5/articles/5/1/5/79866.html

【看中國2005年01月05日報道】
常碰到都市青年自我介紹時會說出他的英文名字,
讓我聯想起了法國人不說英文的事。

  作為國際大都市,在巴黎懂英語者大有人在,
只是在有人同他們以英語交流時,他們大多不理不睬。
其次,只有在機場接待處或是歐洲迪斯尼樂園等公共場所,英語才派得上用場。
這倒不是法國人高傲,他們是把使用法語提高到民族形象和尊嚴的象徵這個高度。

  有一次搭乘法國國內的航班,到機場出口,正好碰到警察查護照,
面對警察的詰問,不得不又故伎重演:
「Would you like to speak some English (您能說英語嗎)?」
警察卻用標準的英語回答:您的居留證是法國的,怎麼可以不懂法語呢?

  在法國人眼裡,在法國理所當然要使用當地的語言。
為保護本土的語言文化,法國政府甚至立法限制英文歌曲和影片
在媒體中播出或放映的比例。法國人認為,法語實乃世界上最優雅、最優美的語言。

  面對法國的這種文化現象,不禁頗生幾分聯想和感懷。
為什麼我們沒有勇氣像法國警察一樣問這些高鼻子、藍眼睛的人們:
既然你們來中國居留生息,怎麼可以不懂中文呢?

  隨著社會的日益時髦和現代,越來越多的人有了所謂的英文名。
中國的經濟是越來越發達了,老百姓也具備了一定的財力,
「可憐天下父母心」的家長們讓自己小孩留洋的年齡也愈來愈小了,
「英文名一族」也越來越擴大化和年輕化起來。

  其實在其他使用字母文字的國家,從人們的名字上還是能一眼看出其國別來的,
如叫DETONI的一定是意大利人,叫MICHEL的應該是法國人。
從人們的名字上都可以看出一些民族性的東西來。
和洋名比較起來,中文名字的本身就有極其豐富的含義,甚至蘊含著父輩對子女的期望。
說句老實話,聽到一個黑頭髮、黃皮膚的同類
宣稱自己是SMITH(史密斯)的時候,總覺得怪怪的並伴隨著陣陣的胃酸。
記得以前為了北京譯名是PEKING還是BEIJING曾經發生過不短時間的辯論,
最後還是維護並維持了我們的母語發音。
只是這種精神在現今的物慾橫流之下似乎越來越難以看到其發揚光大了。
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51591&aid=1321920